高洁

作品数:4被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:中国人民解放军空军雷达学院更多>>
发文主题:翻译汉英翻译军校介词教学体系更多>>
发文领域:语言文字军事更多>>
发文期刊:《科教文汇》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
浅议文化负载词的汉英翻译
《湖北广播电视大学学报》2011年第8期93-93,共1页高洁 吴晓雷 
文化负载词的汉英翻译在对外交往中发挥着重要的作用。由于英汉文化的文化预设截然不同,汉英翻译存在很大困难。总得来说,翻译策略有替代式翻译、音译、解释性翻译、和意译。
关键词:文化负载词 汉英 翻译 
军校连续性英语教学体系探析
《空军雷达学院学报》2011年第6期461-462,465,共3页堵海鹰 高洁 吴晓雷 李小花 
鉴于连续性英语教学有助于提高学员的英语水平,在分析我院英语基础教学现状的基础上,探讨了军校英语教学改革的必要性,提出了进一步完善我院4学年连续性英语教学体系的理想途径以及在教学过程中值得注意的事项.
关键词:军校英语教育 连续性英语教学 教学体系 
浅议大英听力教学中的常见问题和相应策略
《湖北广播电视大学学报》2010年第8期140-141,共2页高洁 赵团结 
听力能力是英语综合应用能力中重要的一部分,听力教学对于提高学生听力发挥重要的作用。学生的听说基础由于应试的压力,普遍较差,对听力教学容易产生消极的情绪。因此有必要分析听力教学中常见的问题,并给出相应的策略。
关键词:听力教学 问题 策略 
翻译介词的技巧
《科教文汇》2007年第10S期195-195,共1页高洁 
翻译的技巧包括增译法、省译法、转换法、拆句法、反译法,这些技巧同样可以用在介词翻译中。本文通过给出详尽的例句以探讨翻译的常用技巧与这些技巧在介词翻译中的应用。
关键词:翻译 介词 技巧 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部