何春芳

作品数:4被引量:4H指数:1
导出分析报告
供职机构:中国海洋大学外国语学院更多>>
发文主题:译文《长干行》文化误译专门用途英语教学挑战及策略更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《贵阳学院学报(社会科学版)》《文学教育》《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
论庞德对李白《长干行》的文化误译被引量:3
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2017年第8期110-113,共4页何春芳 石慧慧 
埃兹拉·庞德作为美国现代诗歌的奠基人和代表作家,在中国诗歌和中国文化西传的历史上占有不可替代的重要地位,在其众多诗歌译作中,李白的《长干行》译文"The Merchant’s Wife——ALetter"最为引人注目。然而庞德的译文中存在一些误译...
关键词:《长干行》 庞德译文 文化与翻译 文化误译 
现代汉语借用动量构式的类型学简析
《贵阳学院学报(社会科学版)》2017年第3期71-76,共6页李茹玥 何春芳 
借用动量词进入动量短语形成借用动量构式,它的出现丰富了语言的发展。基于CCL语料库收集含有现代借用动量短语的句子并对其进行分类归纳得出借用动量短语的三类基本构式和四类变式。分析了借用动量构式的演变动因及过程,讨论得出动量...
关键词:借用词 动量构式 演变动因 
论《奇想之年》的空间形式
《文学教育》2017年第13期18-20,共3页石慧慧 何春芳 
琼·狄迪恩是美国新新闻主义的代表人物,在非小说作品,包括新闻报道和个性化散文的创作上颇有成就。《奇想之年》是狄迪恩2005年完成的回忆录作品,获得当年美国国家图书奖非虚构小说奖。作品回环往复的叙述特点让人联想到约瑟夫.弗兰克...
关键词:狄迪恩 奇想之年 叙述风格 空间形式 悲哀主题 
论专门用途英语教学与大学英语教学被引量:1
《文学教育》2017年第9期159-161,共3页何春芳 李茹玥 
随着国际交流领域日益扩大,普通英语教学难以满足社会对能在专业领域用英语进行国际交流的人才需求。文章通过介绍专门用途英语教学及其在中国的发展情况,探讨其在中国大学英语教学中的意义,指出其面临的挑战并提出相应的应对策略。
关键词:专门用途英语教学 意义 挑战及策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部