借用词

作品数:37被引量:32H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:陈力志孙汉军赵越安萍汤湘更多>>
相关机构:沈阳师范大学暨南大学中国人民解放军外国语学院大连海事大学更多>>
相关期刊:《老年教育(老年大学)》《外语与外语教学》《新疆大学学报(哲学社会科学版)》《德语人文研究》更多>>
相关基金:辽宁省社会科学规划基金辽宁省教育厅高等学校科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
阿拉伯语在马来西亚的发展探析
《时代人物》2024年第11期12-14,共3页狄璇 郑莉 王欣 俞国庆 
安徽外国语学院2023年校级质量工程项目重点项目“混合教学环境下大学生学习投入的影响因素研究——以安徽外国语学院为例”(aw2023jyxm09)阶段性研究成果
在马来西亚,阿拉伯语作为马来族群中继马来语和英语之后的第三重要语言,因其宗教属性而受到特别关注,对马来人产生了深远影响,超越了其他语言。本研究采用演绎描述方法,旨在探讨阿拉伯语在马来西亚的演变与发展,深入探讨了阿拉伯语在马...
关键词:阿拉伯语教育 马来语借用词 语言教育 
英汉构词法比较分析
《现代英语》2020年第11期98-100,共3页徐玉青 
构词法是人们按照一定语言规律创造新词的方法。英语和汉语作为世界上最重要的两种语言,在构词法方面有许多共同点,也有各自独特的构词方式。文章使用大量的语言实例分析英汉词汇的来源,对比英汉语构词法的异同,对英汉构词法异同的了解...
关键词:合成词 衍生词 零转换 缩略词 借用词 
借用而非“翻译”——文化负载词翻译策略探究
《校园英语》2018年第43期237-237,共1页刘恒旺 
文化负载词这种特殊的词汇承载着某个民族特有的风土人情文化内涵,是民族文明的标签,在文化交流中有着不可或缺的作用.但文化负载词特有的社会文化内涵也使得其外译成为一种对译者的挑战,常见的一些翻译策略无法将原文中的信息完全转移...
关键词:文化负载词 翻译策略 借用词 
现代汉语借用动量构式的类型学简析
《贵阳学院学报(社会科学版)》2017年第3期71-76,共6页李茹玥 何春芳 
借用动量词进入动量短语形成借用动量构式,它的出现丰富了语言的发展。基于CCL语料库收集含有现代借用动量短语的句子并对其进行分类归纳得出借用动量短语的三类基本构式和四类变式。分析了借用动量构式的演变动因及过程,讨论得出动量...
关键词:借用词 动量构式 演变动因 
让人汗颜的翻译
《法制博览(名家讲坛、经典杂文)》2015年第2期30-30,共1页言止善 
大家知道,汉语里有不少外来词。也有研究指出,英语里的外来词几乎占一半。据“全球语言监督机构”称,近几年,在英语新词汇中,“中文借用词”的比重不断增加。这本是个令人振奋的}肖息,但是静下心来盘点一下,我们究竟为英语贡献...
关键词:翻译 监督机构 外来词 新词汇 借用词 语里 英语 语言 
中文借用词
《民族大家庭》2014年第4期31-31,共1页
据"全球语言监督机构"称,近几年,在英语新词汇中,"中文借用词"的比重不断增加。这本是个令人振奋的消息,但是静下心来盘点一下,我们究竟为英语贡献了哪些词语时,就很难兴奋起来了。今年,我们为英语贡献的词语有:guanxi(关系)、ganbei(干...
关键词:正太 新词汇 给力 令人 监督机构 《今晚报》 
文明的意义还有善意与宽容
《文苑》2014年第7期2-2,共1页
中文借用词据全球语言监督机构称,近几年,在英语新词汇中,“中文借用词”的比重不断增加。这本是个令人振奋的消息,但是静下心来盘点一下,我们究竟为英语贡献了哪些词语时,就很难兴奋起来了。
关键词:宽容 善意 意义 文明 监督机构 借用词 新词汇 中文 
浅析借用词对美式英语差别于英式英语的作用
《才智》2014年第11期260-260,共1页李玲艳 
目前世界上有上百种语言被使用着,而英语位列汉语之后成为世界上使用人数第二大的语言。英语作为世界通用的语言起源于英国,经历了早期定居者时期、古英语时期、中世纪英语和现代时期四个历史阶段,最终发展成为今日我们使用的英式英语...
关键词:美式英语 英式英语 借用词 
德语介词的承前启后与自由固定
《德语学习》2012年第3期74-77,共4页吴悦旗 
“Prfiposition”是在十六世纪德语化了的拉丁语词“praepositio”,“Pra-来自“prae-”,是前缀,意思是“在……之前”;“position”来自“positio”,意思是“位置”。词缀与词根连起来似乎可译作“前置词”,与该拉丁语借用词并...
关键词:承前启后 德语 介词 自由 十六世纪 “位置” 前置词 借用词 
大连方言中语言接触现象研究被引量:5
《科技视界》2012年第16期14-15,27,共3页赵越 
辽宁省哲学社会科学基金项目"辽宁城市化进程中的语言接触与变异研究"(L10BSH008)阶段性研究成果
在语言接触中大连方言吸收了大量的满语、山东方言、日俄两国语言的借用词。研究大连地区语言接触现象对梳理大连方言与其他方言的亲疏关系和了解大连的文化历史发展脉络具有重要意义。
关键词:大连方言 语言接触 借用词 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部