苏瑞芳

作品数:3被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:山西农业大学信息科学与工程学院更多>>
发文主题:《红楼梦》霍克斯句式结构文化阐释英译《红楼梦》更多>>
发文领域:文学语言文字更多>>
发文期刊:《湖南科技学院学报》《当代教育理论与实践》更多>>
所获基金:山西省高等学校哲学社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
“形”与“质”的完美结合——试析史蒂文斯“观黑鸟的十三种方式”
《当代教育理论与实践》2011年第4期145-147,共3页苏瑞芳 
20世纪美国现代派最杰出的诗人之一华莱士.史蒂文斯(Wallance Stevens)常被人们誉为"诗人的诗人"。本文试从中国美学对诗歌的论述来分析他的早期诗作"观黑鸟的十三种方式"。
关键词:史蒂文斯 诗的“形”与“质” 诗歌意境 
信心 思考 拯救——约翰·弥尔顿十四行诗中表现的坚强决心
《湖南科技学院学报》2011年第6期56-57,共2页苏瑞芳 
山西省高校人文社会科学研究项目(项目编号200733004)
约翰·米尔顿是17世纪伟大的诗人,政治家以及英国资本主义革命的积极参与者。他与敌人斗争的坚强勇气不仅表现在他的小册子和长诗中,而且渗透于他的短诗,尤其是一些十四行诗中。文章选取了他在不同时期的三首十四行诗进行研究,指出这些...
关键词:约翰·米尔顿 十四行诗 坚强决心 
从“雨”中看霍克斯英译《红楼梦》被引量:1
《湖南科技学院学报》2011年第2期186-187,共2页苏瑞芳 
虽然霍克斯英译《红楼梦》被西方人称道,但作为一个西方翻译家,他的作品还是有一些细节值得我们去研究品味。文章选取《红楼梦》三十回的"龄官划蔷,痴及局外"一章"雨"的片段,从词语的翻译,文化阐释对译文的影响,句式结构对对译文的影响...
关键词:霍克斯 《红楼梦》 文化阐释 句式结构 翻译的整体性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部