陈珍

作品数:1被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:东南大学外国语学院更多>>
发文主题:汉诗英译目的论文化翻译观文本类型学更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《东南大学学报(哲学社会科学版)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
功能主义译论视角下的汉诗英译被引量:1
《东南大学学报(哲学社会科学版)》2011年第5期108-111,128,共4页朱宏清 陈珍 
功能主义的翻译理论将关注点辐射到了原作以外的译作以及译语读者,突出了译者在调节原语作者和译语读者之间关系上所起到的不可忽视的作用。本文试图运用功能主义翻译理论中的相关研究成果,从原语文本类型和译文目的角度为出发点,以汉...
关键词:功能主义译论 目的论 文本类型学 文化翻译观 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部