任婷

作品数:2被引量:8H指数:1
导出分析报告
供职机构:河北师范大学更多>>
发文主题:传神达意英译修身翻译技巧国王更多>>
发文领域:语言文字文学历史地理更多>>
发文期刊:《佳木斯职业学院学报》《上海翻译(中英文)》更多>>
所获基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
汪榕培英译《乐府诗》的“传神达意”研究被引量:8
《上海翻译》2017年第6期48-52,共5页李正栓 任婷 
教育部人文社会科学研究规划基金"乐府诗英译研究"(14YJA740014)阶段性论文
汪榕培教授根据自己丰富的翻译实践提出了"传神达意"的翻译理论。这一理论源于中国水墨人物画的"写其形而传其神,达其意而存其真"之说,其中"达意"是立论基础,"传神"是其精髓。汪榕培教授将中国画论的学说运用到翻译中,主张"传神地达意"...
关键词:汪榕培 《乐府诗》英译 传神达意 
华兹华斯诗歌中自然意义的解读
《佳木斯职业学院学报》2017年第5期133-134,共2页任婷 马洋洋 
华兹华斯是19世纪最杰出的浪漫主义诗人之一。他的诗篇中有很多歌咏自然的不朽之作,因此他被称为"大自然的诗人"。他的语言简朴真挚,打破了18世纪古典主义思想的至酷。对华兹华斯来说自然是心灵的"乳母""导师""家长"和"全部精神生活的灵...
关键词:自然 乳母 导师 家长 灵魂 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部