质量不过关译文的可接受程度初探——以一本“考试指南”中的英译汉为例  

在线阅读下载全文

作  者:孙勉志[1] 

机构地区:[1]海军工程学院

出  处:《外语教学》1998年第2期67-72,共6页Foreign Language Education

摘  要:质量不过关译文的可接受程度初探——以一本“考试指南”中的英译汉为例孙勉志(海军工程学院)近年来,我国翻译界形势看好。改革开放的宽松环境带来了译事红火、出版兴旺的新局面,这是有目共睹的事实。按说,严肃的正式出版物都应本着对读者、对社会高度负责的精神把好...

关 键 词:英译汉 译文质量 可接受性 原译 旋木雀 翻译批评 实用翻译教程 翻译腔 比喻性语言 排水系统 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] H315.9

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象