论英汉使役结构的差异对二语习得的影响及对英语教学的启示  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张彬[1] 

机构地区:[1]河南科技大学外国语学院

出  处:《教书育人(高教论坛)》2011年第3期87-89,共3页

摘  要:使役的概念在人类语言中普遍存在,跨语之间,甚至在一种语言之内,可以通过使用不同的机制或参数来表达使役概念。通常情况下,使役结构分为词汇使役用法(使役动词)和句法使役结构(使动句)两种,且这两种结构都极为普遍。本文将从这两个层面对比分析英汉使役结构的差异,并探讨其对中国学生英语学习造成的影响,从而为外语教学和研究提供一定的启示和借鉴。

关 键 词:使役结构 心理使役动词 二语习得 英语教学 英汉 中国学生 对比分析 形容词 英语水平 句法 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象