从奈达的“功能对等”理论看汉语新词的英译  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:蒋娟[1] 

机构地区:[1]长沙学院外语系,湖南长沙410003

出  处:《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2010年第4期159-160,共2页Journal of Changsha Railway University

基  金:长沙学院校级课题(6080090929)

摘  要:本文以奈达的"功能对等"理论为指导,针对当前汉语新词英译的现状,通过分析汉语新词英译中存在的问题,探讨汉语新词英译时应遵循的原则,并给予了若干例证。

关 键 词:奈达 功能对等 汉语新词 英译 形式对等 意义对等 

分 类 号:C55[社会学] U2-4[交通运输工程—道路与铁道工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象