日语中的“和製英语”(上)  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:庄凤英[1] 李炜[1] 

机构地区:[1]北京科技大学

出  处:《日语知识》2004年第8期17-18,共2页

摘  要:和日本人常打交道的人都会有同感,总觉得日本人说的英语发音很怪,既像英语又不像英语,这就是日本人自己发明的“和制英语”。这些“和制英语”看起来像外来语,实际上却不是外来语。它们不但在读音上和英语有差别,有的意思也有所不同,有些甚至英语中根本就没有对应的词。日本人在使用英语的时候,常常会把这些“和制英语”当作英语使用,很令外国人头疼。目前,日语中的这类“和制英语”的数量越来越多,日本人自己也感到很困惑。下面,本文将从读音、词意范围、语法结构等方面,分析、探讨几个生活中常用的词例,供大家参考。

关 键 词:日语 外来语 读音 语法结构 词义 

分 类 号:H363.5[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象