西方翻译研究的多元视角——《翻译中的反思、辐射及转换》评介  

在线阅读下载全文

作  者:丁新华[1] 

机构地区:[1]中南大学

出  处:《中国外语》2015年第3期108-111,共4页Foreign Languages in China

摘  要:1引言 翻译是一项古老的人类活动,然而翻译学(Translation Studies)作为一门独立的学科却仅仅开始于60多年前(Munday,2008:5)。1972年,翻译学创始人之一的詹姆斯·霍姆斯发表了一篇题为"翻译学之名与实"的重要论文。霍姆斯此文中的译学构想被西方学者誉为"翻译学学科的创建宣言"(Gentlzer,1993:92。几十年来,全球翻译理论研究取得了很快的发展,翻译学科建设日益完善。

关 键 词:翻译理论研究 翻译学科 译学 多元视角 文化翻译 文本翻译 传统翻译理论 翻译文本 文中 当代翻译理论 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象