检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王月露[1]
机构地区:[1]吉林农业大学外国语学院,吉林长春130118
出 处:《吉林省教育学院学报(下旬)》2015年第12期115-116,共2页
基 金:吉林省教育厅"十二五"社会科学研究项目--"中国英语变体的全景式研究"(吉教科文合字[2013]第79号)
摘 要:中国英语具有自身独特的文化底蕴,在文化翻译中尤为明显。本文通过探讨中国英语在文化翻译中的汉语借词、直译、意译和空缺词,进而总结其深层次特点。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3