术语翻译与知识生产:晚清数学知识翻译史探蠡  

作  者:张必胜 

机构地区:[1]贵州师范大学全教育学院,贵州贵阳550025

出  处:《高等学校文科学术文摘》2025年第1期110-111,共2页China University Academic Abstracts

摘  要:在西方数学术语汉译过程中,中国学者受到传统观念以及社会现实条件的影响,并且在汉译过程中进行一定的阐述,在中西对话下对知识进行本土转化,进而构建系统化的数学理论结构,最后在文明互鉴中形成自身的话语体系。术语承载着知识,因此,术语的历史即知识的历史。对术语和知识的关系进行了阐述,就不难发现术语的翻译就是知识的翻译,术语的历史就是知识的历史。

关 键 词:翻译史 术语翻译 西方数学 术语汉译 中西对话 话语体系 数学知识 系统化 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象