山西省软科学研究计划(2010041062-05)

作品数:2被引量:7H指数:2
导出分析报告
相关作者:李红丽更多>>
相关机构:山西财经大学更多>>
相关期刊:《中国外语》《外语学刊》更多>>
相关主题:翻译课程课程内涵个人伦理商务翻译职业伦理更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
翻译课程内涵及价值体现被引量:4
《外语学刊》2014年第1期129-132,共4页李红丽 
山西省软科学项目"商务英语翻译人才培养研究"(2010041062-05)的阶段性成果
本文从课程概念的内涵和发展揭示课程的价值:作为教育性客体,课程对于主体(社会与学生)具有何种意义,能满足主体何种需要。翻译课程的具体定位和特点决定该课程的价值主要体现在社会、个人和学科3个方面。这3种价值通常通过课程的编制...
关键词:课程内涵 翻译课程 价值体现 
商务翻译中译者伦理的平衡统一被引量:3
《中国外语》2013年第3期105-108,共4页李红丽 
山西省软科学课题(2010041062-05)"商务英语翻译人才培养研究"的阶段性成果之一
目前翻译研究的伦理转向集中于译者伦理的讨论,包括职业伦理和个人伦理。职业化翻译的最大需求为商务翻译,商务翻译作为一种商业行为是为某一客户而提供的、针对既定接受者的一项职业性服务。从事商务翻译的译者,其伦理选择不仅包括译...
关键词:商务翻译 职业伦理 个人伦理 商务伦理 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部