湖南省普通高等学校教学改革研究项目(A2013065)

作品数:1被引量:0H指数:0
导出分析报告
相关作者:张律张智雄符蓉更多>>
相关机构:湖南农业大学更多>>
相关期刊:《文史博览(理论)》更多>>
相关主题:拆译法翻译教学大学英语翻译大学英语更多>>
相关领域:文化科学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
拆译法在大学英语翻译教学中的应用
《文史博览(理论)》2014年第1期77-78,共2页符蓉 张智雄 张律 
湖南省教育厅科学研究一般项目<典籍翻译的伦理研究>(项目编号:13C411);湖南省教育厅教改课题<大学英语教学实践中新读写素质研究的应用>;湖南农业大学校教改课题<实验教学体系下大学生英语实践能力培养模式的构建>(项目编号:A2013065)
拆译法是认知视域下译者思维动态推演的统一整合,其对大学英语翻译教学有重要参考价值。在拆译法的理论框架下,译者的认知模式是一个综合分析和细化对比的渐变过程。这有利于引导学生恰当地运用拆译法分析具体翻译现象与理解英汉语言差...
关键词:大学英语 翻译教学 拆译法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部