湖南省教育厅科研基金(05C549)

作品数:2被引量:2H指数:1
导出分析报告
相关作者:胡艳芬李蓓霖更多>>
相关机构:湖南商学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关主题:翻译方法翻译古语词多义词科类更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
商科类论文标题生成结构分析及其翻译被引量:1
《湖南商学院学报》2010年第1期115-117,共3页胡艳芬 
湖南省教育厅立项课题<商务英语翻译理论与实践问题研究>(项目编号:05C549);湖南省教育厅立项课题<商务英语翻译标准多元化研究>(项目编号:08C481)
根据商科类论文标题具有明确性、创造性、修饰性、专业性、时代性、规范性和名词性等特点,本文提出了以生成结构分析为基础的几种翻译商科类论文标题的实用性方法,如:积木翻译法、增译法、省译法与转译法。
关键词:商科 生成结构 翻译方法 
英文商务合同中词的翻译要点简析被引量:1
《湖南商学院学报》2009年第5期116-119,共4页李蓓霖 
湖南省教育厅立项课题<商务英语理论研究与实践问题研究>(项目编号:05C549)
准确严谨是英文商务合同翻译中的一项基本准则,本文探讨了商务合同中词的翻译,从多义词、同义词、法律用词、古语词等方面的翻译分析了如何运用动态等值理论及语法分析法来实现合同译文的准确严谨这一目标。
关键词:商务合同 同义词 多义词 古语词 法律用词 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部