辽宁省社会科学规划基金(L11BYY007)

作品数:3被引量:3H指数:1
导出分析报告
相关作者:赵广发张秀俭姜蕾更多>>
相关机构:沈阳城市学院辽宁中医药大学辽宁大学更多>>
相关期刊:《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》更多>>
相关主题:意象翻译言语行为言外之力和语古诗意象更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
社会语言学视角下的性别和语言差异关系被引量:1
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》2013年第5期48-49,共2页张秀俭 
辽宁省社会科学规划基金项目"跨文化交际的语言学视角分析"的研究成果;负责人:姜蕾;编号:L11BYY007
目前国内对于语言性别差异的研究方兴未艾,可以把这种语言性别差异放在社会语言学的视角下,再对其语音、词汇、文字和会话等差异的表现进行分析,同时用图式理论对这种差异产生的理论原因和社会文化基础进行探求。
关键词:社会语言学 语言性别差异 社会角色图式 社会文化心理图式 
跨文化交际中语用失误的言语行为理论分析被引量:1
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》2013年第5期50-51,共2页姜蕾 
2011年度辽宁省社会科学规划基金项目"跨文化交际的语言学视角分析"的阶段性成果;负责人:姜蕾;编号:L11BYY007
运用言语行为理论有助于对在跨文化交际中出现的语用语言失误和社交语用失误进行解读,可以进一步分析由于言外之力传达失败或者不被理解导致的语用失误现象,进而找到语用失误的成因,以期能够更好地指导人们进行跨文化交际。
关键词:言外之力 言语行为 语用失误 跨文化交际 
浅析中国古诗中的隐喻意象翻译被引量:1
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》2013年第3期44-45,共2页赵广发 
辽宁省社会科学规划基金项目"跨文化交际的语言学视角分析"课题的研究成果;负责人:姜蕾;编号:L11BYY007
中国是诗的国度,中国古诗之美如何被西方人所读懂、所欣赏是一个难题。译诗难,译古诗更难。诗歌不仅具有一般的文体要素,更有音韵和意象之美。如何在古诗英译时传达这种意象之美?认知心理学的隐喻理论提供了一个新的视角来分析诗歌意象...
关键词:隐喻 古诗意象 直译 直译加注 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部