Previous studies on idiom comprehension of patients with aphasia(PWAs)mainly focused on Indo-European speakers,examining whether PWAs could correctly extract the target meaning of idioms,while among Chinese PWAs,idiom...
This paper is funded by Jiangsu Social Science Fund:The Iconography of the Decorated Writing-Paper of the Ten Bamboo Studio,which number is 20YYB005.
The book named Iconology of the Decorated Writing-Paper of the Ten Bamboo Studio is a collection of arch and woodblock paintings of Ming Dynasty,which is translated by the authors of this paper.The translation of this...
Chinese idioms are vivid and meaningful,which are the essence of national language.However,due to the great differences between Chinese and western cultures,the translation of Chinese idioms is an extremely complex ta...
This paper studies the four-character frame in the subtitle of the documentary Daming Palace, aiming to provide a reference for the translation of the documentary four-character case as well as better spread Chinese c...
This paper is supported by the annual project of Shanghai Social Science Planning in 2021(2021BYY008).
The Adaptation Theory holds that language use is a process of continuous selection.The translation activity is a kind of interactive selection involving various factors.The Adaptation Theory has the forceful explanato...
Four-character structures in Chinese are commonly discussed as tools of embodying the aesthetic properties of both oral and written literature works.The use of four-character structures in the Chinese translated texts...
Chinese four-character idioms loaded with color words are the typical symbol of the Chinese culture and their transition is important to Chinese-English dictionaries.The quality of the dictionary and users' understand...
This paper,beginning with the two types of four-character structures,illustrates the advantages of four-character structures.The key point lies in the usage of four-character structures in literary E-C translation and...
Fu sheng liu ji is an autobiographical memoir written by Shen Fu,a scholar in the Qing Dynasty.There are many four-charact phrases in the momoir,my thesis gives a simple analysis on the four-character phrases translat...
This article attempts to apply skopos theory and make a comparative study of the translation compensation methods of two English versions of Hong Lou Meng in terms of four-character chengyu from the linguistic perspec...