The Analects,as the most important Confucian classic record,is one of the most important Chinese classics in the history of Chinese intellectual thinking and culture.There are about 60 English translated versions of T...
Mao Zedong was not only a great statesman and revolutionist, but also a great poet. Loushan Pass is one of his great works, and this paper is going to make a contrast between two different English translation versions...
According to Jakobson's definition, intralingual translation involves rewording an already translated text in the same target language; however, discussions on a special kind of intralingual translation, Self-Retransl...
the staged achievement of the National Social Science Fund of China(国家社科基金青年项目No:15CZW023)
The first works of Chinese vernacular fiction available in the West were published 1735,when the French Jesuit Jean-Baptiste Du Halde compiled translations of three pieces of Chinese vernacular fiction from Jingu qigu...
Stylistics studies the style of a text and the particular effect generated by the particular language choice. As a recreation of the original text, translation should not only presents the original literal meanings, b...
Pragmatic equivalence, meaning to transfer the implied meaning of the source text to the target text, usually involves the receiver to whom the translation is directed. Two notions are crucial in translation to achiev...
The thesis is about the connotations and translations in English and Chinese Languages.And the words"peach"and"moon"are mainly discussed.The former part focuses on the diversities between these two languages and the l...
This paper tries to compare and analyze two Chinese translations of English novel Pride and Prejudice with its original work,from the aspect of idiomaticity,appropriateness and correctness,to improve our ability in us...
Through the general comparison between the Chinese version of A Farewell to Arms by Lin Yijin and that by Song Biyun,the distinct differences of the two Chinese versions of the novel are exposed.Due to the sharp contr...