语内翻译

作品数:96被引量:340H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:林元彪肖宏德马敏敏赵静陈亮更多>>
相关机构:辽宁师范大学新疆大学广西大学暨南大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金广东省哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
电影字幕的语内和语际翻译被引量:42
《中国翻译》2011年第4期75-78,共4页郑宝璇 
香港研究资助局the Research Grants Council(RGC)拨款补助(计划编号:9041064)
电影字幕是电影的一部分,利用文字去展现和诠释影片对白不为人理解的内容,因此,电影字幕翻译,跟一套电影的影片种类、故事情节、地域背景、语言运用息息相关。香港制作的电影对白均为粤语,为了配合不懂有关方言人士理解,同时配上中文字...
关键词:字幕翻译 语内翻译 语际翻译 香港电影 粤语 方言 
介绍After Babel被引量:1
《中国翻译》1986年第6期45-46,64,共3页庄绎传 
乔治·斯坦纳(George Steiner)教授所著After Babel—Aspects of Language andTranslation。一书,最近由我摘译成中文,交中国对外翻译出版公司出版。译本题为《通天塔——文学翻译理论研究》。
关键词:语内翻译 翻译理论研究 译者 原作 语言学 作者 出版公司 译本 介绍 文学翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部