中国现当代小说

作品数:112被引量:224H指数:6
导出分析报告
相关领域:文学文化科学更多>>
相关作者:李清柳侯海燕王树槐吕奇王明科更多>>
相关机构:兰州大学浙江大学纽约城市大学南京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金黑龙江省哲学社会科学研究规划国家留学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
中国现当代小说远距离叙事的译写问题
《中国翻译》2022年第5期142-148,共7页方开瑞 
广东省哲学社会科学“十三五”规划项目“鲁迅小说英译本的语式质量分析”(项目编号:GD18CWW02);广东省“英语笔译系列课程教学团队”建设项目(粤教高函[2020]19号)的阶段性成果。
远距离叙事由“讲述”模式构成,在新旧小说中具有不同的特征。在远距离叙事状态下,现当代小说的叙述者往往放弃传统赋予的权威,降低姿态,进而融于故事和人物,而非深度介入叙事或发挥明显的主导作用。本文从叙述者融于故事和人物两个方面...
关键词:中国现当代小说 远距离叙事 译写 
叙事距离的现代性与中国现当代小说的译写被引量:4
《中国翻译》2021年第6期118-124,共7页方开瑞 
广东省哲学社会科学“十三五”规划项目“鲁迅小说英译本的语式质量分析”(GD18CWW02);广东省“英语笔译系列课程教学团队”建设项目(粤教高函[2020]19号)的阶段性成果。
在叙述者、叙事、叙事效果等密切关联的三个要素当中,"叙事"涉及叙事距离。作为叙述者调节信息的主要方式,叙事距离发挥着重要的功能性作用,并直接影响叙事效果。从19世纪后半叶到20世纪初,因文化交流与文艺思想的推动,国际国内的小说...
关键词:叙事距离 现代性 中国现当代小说 译写 
外文社版英译中国现当代小说在美国的传播被引量:18
《中国翻译》2016年第6期31-38,共8页李清柳 刘国芝 
本文运用实证研究、定量研究和比较分析方法研究外文出版社出版的中国现当代小说在美国的传播情况。作者利用美国发达的图书馆联机系统和现代先进的检索技术研究外文出版社出版的英译中国现当代小说在美国图书馆的收藏情况并进行统计排...
关键词:外文出版社 中国现当代小说 英译作品 美国 传播 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部