中英文化差异

作品数:325被引量:387H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:李晓琴张景成晁宏晏舒诚英李萍凤更多>>
相关机构:渤海大学金华职业技术学院四川师范大学青海师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:浙江省教育厅科研计划广东省普通高校人文社会科学研究项目国家社会科学基金中央级公益性科研院所基本科研业务费专项更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=福建茶叶x
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
中英文化差异下茶叶翻译的优化分析被引量:1
《福建茶叶》2022年第11期166-168,共3页刘秀娟 
山西省教育科学“十四五”规划2021年度课题:“产出导向法”指导下大学英语教学中文化输入策略研究(课题编号:GH-21242)。
受到历史背景、社会人文等多种因素的影响,中英两国在对茶叶的物质和意识形态认知以及文化价值等方面都存在一定的差异性,这些差异性的存在对茶叶翻译带来了相应的影响,同时也造成了我国在茶叶出口中茶叶翻译存在一些问题。基于此,我们...
关键词:中英文化差异 茶叶翻译 优化分析 
中英文化差异背景下翻译方法的探讨被引量:3
《福建茶叶》2020年第4期393-393,共1页于一鸣 初明 
2018年度黑龙江省教育厅基本科研业务费项目:生态翻译学视域下的黑龙江省红色旅游文化外宣英译研究,项目编号:1353MSYYB060。
翻译是一种跨文化交流手段,真正成功的翻译必须熟知两种语言所承载的文化。本文将从习俗文化差异,思维方式差异,两方面解读中英文化背景的不同,并通过探讨直译,音译与意译,增译与减译的翻译方法去感受翻译的魅力。
关键词:文化背景 翻译方法 中英文化差异 
中英文化差异背景下茶叶翻译的优化途径探讨被引量:1
《福建茶叶》2017年第10期373-374,共2页张文娟 
受中英历史背景、社会行为与精神需求等的影响,两国茶文化在物质形态、社会行为与文化价值等方面存在显著差异。这对中国茶叶的跨文化翻译工作提出了较高要求。文章在分析中国与英国茶文化的主要差异基础上,探讨了当前我国茶叶跨文化翻...
关键词:中英茶文化 主要差异 茶叶翻译 优化途径 
基于中英文化差异的茶叶商标翻译探讨
《福建茶叶》2017年第1期295-296,共2页易衡 
中国的茶文化是与中国悠久的文化历史相结合的,是我国传统文化的核心和典范,也是经过几千年发展,所沉淀形成的内容。我国历史上,也围绕茶文化形成了一系列文学作品,从诗歌、到专著等等,形成了一系列极具中国传统文化特点的文化内容。如...
关键词:中西文化差异 茶叶商标 翻译 
融入中英茶文化差异的英语教学课堂创新思路分析被引量:26
《福建茶叶》2016年第1期187-188,共2页汪淑丽 
在英语教学中融入文化教育,是目前英语教学的重要内容,文化教育能够为学生理解英语词汇,使用英语语言奠定良好的基础,有利于学生语境分析能力,语言驾驭能力以及沟通能力的提升。近些年来,英语教育在研究文化教学方面,逐渐关注到"茶文化...
关键词:中英文化差异 英语教学课堂 创新思路 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部