景点名称

作品数:195被引量:290H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:姚友本桑龙扬潘虹康妍妍时吉光更多>>
相关机构:南华大学南京工业职业技术学院西安文理学院九江学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:江西省社会科学“十一五”规划项目四川省教育厅科学研究项目陕西省教育厅科研计划项目四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=衡阳市社会科学基金x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
南岳宗教景点名称的交际翻译策略被引量:1
《吉林省教育学院学报(下旬)》2015年第8期133-134,共2页尹彬 
2012年度衡阳市社会科学基金项目<南岳景区外宣公示语翻译规范化研究>(编号:2012D56)阶段性研究成果;主持人:尹彬;湖南省哲学社会科学基金外语项目"阐释学关照下的译者主体性研究"(编号:13WLH12)阶段性成果;主持人:尹彬
南岳景区佛教和道教和谐共存,景区的许多名称承载了丰富的宗教文化。本文在探讨南岳佛教景点名称公示语翻译现状和问题的基础上,提出了公示语的交际翻译策略和翻译方法,以传递原语的语义,达到交际目的,重现其浓郁的宗教文化色彩。
关键词:南岳 宗教文化 景点名称 交际翻译 
衡阳佛教旅游景区景点名称的英译简析被引量:1
《南华大学学报(社会科学版)》2013年第5期11-13,共3页高芬 颜晓华 大岳 
衡阳市社会科学基金一般项目"功能翻译理论视角下衡阳佛教旅游景点资料的英译"资助(编号:2012C04)
景点名称是特定景点的标志,不仅表达了建筑用途,而且和特定的历史文化背景相联系,而佛教景点名称更是承载了丰富的佛教特色文化。翻译时既要准确理解源语基本信息,又要传达其特定丰富的文化内涵。文章从分析佛教旅游景点名称的结构与分...
关键词:佛教景点 名称 汉译英 功能目的论 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部