句子意义

作品数:212被引量:606H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:司联合梁君英杨喜昌董燕萍徐辉更多>>
相关机构:南京师范大学北京外国语大学北京林业大学浙江大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金江苏省教育厅哲学社会科学基金高层次人才科研启动基金教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=外语教学x
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
语义配价论述要
《外语教学》1997年第1期16-22,共7页张世广 
关键词:语义配价 语义单位 义素 语义成分 语法成分 句子结构 二级配 句子意义 潜在关系 句子模式 
句义及其研究被引量:2
《外语教学》1996年第3期2-8,12,共8页龚放 
句义及其研究龚放上海外国语大学外国语言文学研究所0引言语义研究从公元前五世纪印度的耶斯加(Yaska)所著的(尼录多)到现在,已有两千多年的历史。但是迄今为止对句子意义的研究并不多。句义研究萌发于1957年爆发的一场...
关键词:题元角色 语义特征 谓词 句义 主目 语法功能 句子意义 句法结构 转换生成语法 结构规则 
“诗眼”论与“神韵”说
《外语教学》1992年第1期71-74,77,共5页王秉钦 
中国文化以其悠久、丰富、灿烂见称于世,中国古典诗词是中国文化的瑰宝。我们要继承它、发扬它、运用它。近年来,在翻译界运用中国古典文论思想研究翻译理论开辟了一个新的领域,给翻译理论研究添上了一层“中国特色”。这是一项很有意...
关键词:翻译理论研究 文学翻译 语言表达 中国文化 思想研究 中国古典诗词 诗眼 中国古典文论 启示 句子意义 
英语长句、难句的分析和翻译
《外语教学》1990年第2期95-95,共1页程存熹 
要正确翻译句子,必须对句子结构有正确的理解,而要正确理解,就离不开对句子的语法分析和对句子意义上的逻辑判断。在英语中构成句子的基本类型不外乎这样几种:主系表结构、主谓宾结构、主谓状结构和引导词there+be+主语+状语结构。但在...
关键词:英语长句 汉语句子 正确理解 汉语翻译 语法分析 句子结构 逻辑判断 基本类型 句子意义 谓宾结构 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部