跨文化诗学

作品数:17被引量:18H指数:3
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:王向远纪燕麦永雄李庆本顾明栋更多>>
相关机构:北京师范大学澳门大学山东大学山东建筑大学更多>>
相关期刊:《学习与探索》《国际比较文学(中英文)》《湖南社会科学》《美与时代(美学)(下)》更多>>
相关基金:国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=外语与翻译x
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
微信息时代新闻述评中的一种新型变译——《跨文化诗学:汉语文学英译》介评
《外语与翻译》2024年第1期94-96,共3页欧阳乐 秦燕 
西南财经大学高等教育和教学改革项目“Student Perceptions of Audio-Visual Translation in Translation Teaching:A Case Study of University Students from Chinese Mainland”的阶段性成果,项目号:2023YJG067。
1引言将汉语文学翻译成英文是一项充满挑战的任务,因为文化不可译性贯穿整个翻译过程(Bassnett 2014)。为了克服这种文化不可译性,我们需要重新审视翻译的中介作用,以揭示不同语言和文化中嵌入的知识,并拓宽文学翻译的视野(Gould 2018;S...
关键词:文化不可译性 文化翻译策略 新闻述评 文学英译 变译 读者接受 文学翻译 目标语言 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部