戈宝权

作品数:296被引量:70H指数:4
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:张承凯王锦厚张磊丁颖许德琴更多>>
相关机构:华东师范大学江苏省社会科学院东台市图书馆法国国家科学研究中心更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目广西研究生教育创新计划项目国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=译林x
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
第五届戈宝权文学翻译奖获奖名单
《译林》2004年第6期219-220,共2页
  国内两大定期举行的全国性文学翻译奖之一的戈宝权文学翻译奖,今年举行了第五届评奖活动.……
关键词:文学翻译 上海外国语大学 外国语学院 戈宝权 硕士研究生 本科生 复旦大学外文学院 
传达原作的风格--第四届戈宝权文学翻译奖一等奖译文点评被引量:1
《译林》2001年第6期172-176,共5页黄源深 
文学作品的风格,是作家创作个性的体现,是作品的神韵和特色,是一部作品有别于另一部作品的重要品质.文学翻译必须努力传达原作的风格,这已成为译界的共识.第四届戈宝权文学翻译奖的评委们认为,李克勤的译文(下称李译)在这方面是做得比...
第四届戈宝权文学翻译奖评奖揭晓
《译林》2001年第5期221-223,共3页《译林》编辑部 
<译林>2001年第2期刊出"第三届戈宝权文学翻译奖评奖启示"后,立即得到全国各地各行各业不同层次的大量文学翻译工作者和爱好者的热烈响应、支持和参与.不少热心者纷纷来电来函询问参赛具体事宜,一些外国文学翻译界、研究界的前辈还热情...
第二届戈宝权文学翻译奖评奖揭晓
《译林》1994年第4期216-217,共2页
举办第二届戈宝权文学翻译奖评奖的启事在本刊1993年第1期刊登后,各地的译者怀着对戈老的敬仰心情,纷纷寄来自己的译作参加评奖。许多文学刊物、高等院校外文系也热情地向我们推荐了一批参评的译作。这些译作都是1990年至1993年在国内...
关键词:戈宝权 外文系 乡下奇人 国际笔会 中国作家协会 少年文艺 上海译文出版社 《名作欣赏》 译林 英语系 
全国中青年翻译家笔会、“文学的传统与创新”学术研讨会在宁举行
《译林》1991年第1期196-196,共1页宗和 爱民 
受中国译协委托,由江苏省译协、南京青年翻译家协会,南京师范大学、南京大学联合举办的“全国中青年翻译家笔会”于1990年11月9日至12日在古城南京召开。来自全国20多个省市及香港的60多位青年翻译工作者、出版社代表出席了会议,共商翻...
关键词:中国译协 翻译理论 翻译工作者 毕朔望 戈宝权 南京大学 赵瑞 外国文学评论 日至 山东外语教学 
首届戈宝权文学翻译奖评奖揭晓
《译林》1991年第1期208-209,共2页
自从1987年决定举办首届戈宝权文学翻译奖评奖以来,全国各地外国文学刊物在认真选拔的基础上,积极地向我们推荐了一批比较优秀的候选译作,并负责地附上了编辑部的评语。随后,我们约请南京大学、南京师范大学、解放军南京国际关系学院等...
关键词:外文系 戈宝权 南京大学 国际关系学院 译林 贾瑞 北方交通大学 俄苏 孙越 中国作家协会 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部