广告语翻译

作品数:140被引量:153H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:董敏华肖付良吴云谢丹燕琳更多>>
相关机构:娄底职业技术学院华北理工大学南京师范大学浙江中医药大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:安徽省社科规划项目全国高校外语教学科研项目辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目湖南省教育厅科研基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=现代语言学x
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
从Delabastita的双关语翻译理论看英文广告语中双关语的汉译
《现代语言学》2024年第10期625-631,共7页王夏菲 佟和龙 
双关是一种常见的修辞手法,广泛地应用于各个领域,特别是在广告语方面,能够为其增添意想不到的语境效果,但由于英汉语言和文化等方面存在差异,所以双关语的翻译问题是翻译研究中的一大挑战。本文将以Dirk Delabastita的双关语翻译理论...
关键词:双关语 Delabastita的双关语翻译理论 广告语翻译 
生态翻译学“三维转换”视角下CHANEL香水广告语汉译对比分析
《现代语言学》2024年第10期578-582,共5页努尔比耶·居麦 
产品广告语是品牌吸引顾客,提升其知名度,进军目标市场的重要途径之一,它们向消费者们传递一种持久的理念。为了有效地传达广告语的实质和文化含义,在跨文化环境下获得消费者的支持,广告语的翻译须兼顾原文与译文的生态语境。因此本文...
关键词:生态翻译学 三维转换理论 广告语翻译 
目的论视域下汽车广告语翻译方法分析
《现代语言学》2023年第7期2895-2901,共7页王雅茹 乜子豪 李俊叶 
在经济全球化浪潮中,国外不同品牌的汽车先后进入中国市场,国内汽车行业市场日渐扩大,并保持良好态势。为了打开销路,维护品牌地位,汽车广告宣传必不可少。因此,汽车广告宣传语的汉译,对中国特色文化背景下消费者的影响不可忽略。本文...
关键词:目的论 汽车广告语 文化差异 翻译方法 
切斯特曼翻译伦理模式观照下的英汉广告翻译策略与原则
《现代语言学》2022年第11期2706-2712,共7页廖俊恒 
随着经济全球化浪潮持续推进,广告作为中西方经济与文化活动的重要组成部分,其翻译的质量对双方经济往来与文化交流有着直接的影响。本文以切斯特曼翻译伦理模式为理论基础,并对英汉广告语的语言特征和风格进行分析,结合翻译实例,以期...
关键词:切斯特曼 翻译伦理模式 广告语翻译 翻译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部