汉译问题

作品数:172被引量:192H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:张仲德董力罗伯中袁平张柯更多>>
相关机构:哈尔滨工业大学北京大学中国社会科学院三峡大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金上海市浦江人才计划项目贵州省社科规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=外语教学x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
《国际歌》的汉译问题被引量:3
《外语教学》1988年第4期82-87,共6页张成柱 
一.《国际歌》的翻译概况《国际歌》的翻译史是一部不断修改和完善的历史。《国际歌》歌词最早的汉译文刊登在广东共产主义小组周刊《劳动者》第二期上,时间是1920年10月10日,到今天已经有六十多个年头了。先后参加歌词翻译的有列悲、...
关键词:汉译问题 译文质量 翻译家 国际歌 劳动者 原意 瞿秋白 共产主义小组 诗歌翻译 李大钊 
试论日本和歌的等值翻译被引量:3
《外语教学》1981年第4期53-63,共11页贺明真 
一、引言和歌又称短歌,是日本的古典格律诗。和歌形式短小,要求以“五七五七七”句式,用三十一个日语音节的限定篇幅,来展现丰富的内容及其优美的意境。和歌与中国绝诗,都要求精炼,讲究含蓄,两者有相类似的地方。一些著名的和歌,不仅在...
关键词:等值翻译 形式美 音乐美 意境美 内容与形式 句式 原作 汉译问题 阿倍仲麻吕 日本 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部