汉英翻译策略

作品数:101被引量:271H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:郭遂红王建国董力燕王雪吟王银泉更多>>
相关机构:上海外国语大学山西大学吉林财经大学贵州财经大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:河北省社会科学发展研究课题中央高校基本科研业务费专项资金国家社会科学基金黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=汉字文化x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
功能翻译理论视角下小说中成语的汉英翻译策略——以《围城》为例被引量:2
《汉字文化》2023年第18期170-172,共3页宋燕 蔡凤臻 
汉语成语承载着丰富的文化内涵,是世界各国人民了解和领会中国文化的重要载体。由于中西方语言和文化方面存在较大差异,汉语成语的英译成为一个难题。本文从功能翻译理论视角出发,以极具中国文化特色的小说《围城》为研究对象,尝试研究...
关键词:功能翻译理论 成语英译 《围城》 
唐诗颜色词转喻现象的汉英翻译策略探析被引量:1
《汉字文化》2023年第15期151-153,共3页李成明 梁梦 
颜色词在古诗词中具有重要的联想和象征意义,能够传递丰富的文化感情色彩。本文以许渊冲先生的《唐诗三百首》为语料,探讨颜色词与其他语素或词合用后产生的转喻现象,分析在古诗词外译过程中,如何识别并处理颜色词转喻及其背后的文化因...
关键词:唐诗 颜色 转喻 喻体 喻标 
从翻译适应选择论看汉英翻译策略
《汉字文化》2022年第19期145-148,共4页刘琴 
《苗疆走廊旅游发展规划(2019-2025)》集中描述了由杨志强教授及其研究团队首次提出的“苗疆走廊”,涵盖了“苗疆走廊”沿路及其周边的旅游资源盛况。作为我国西南地区少数民族文化及其发展历程的重要参考资料,《苗疆走廊旅游发展规划(2...
关键词:翻译适应选择论 三维转换 《苗疆走廊旅游发展规划(2019-2025)》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部