汉语译文

作品数:142被引量:122H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:戴光荣左尚君肖忠华李田心相卓更多>>
相关机构:福建工程学院浙江大学广东外语外贸大学大连理工大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金福建省教育厅社会科学研究项目吉林省教育厅“十二五”社会科学研究项目国家精品课程建设项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=东方翻译x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
Provisional Agenda是“临时议程”吗?——论开创性译者的责任
《东方翻译》2018年第5期69-75,87,共8页李长栓 
本文通过对provisional agenda和order of the day、food security和food safety、navigation security和navigation safety、nuclear security和nuclear safety、IP和IPR、trade secret以及non-aligned movement等翻译实例的分析,说明...
关键词:开创性 译者 责任 汉语译文 字面意思 似是而非 IPR 概念 
译声·译画:以《丁丁在西藏》为例浅谈连环画中的拟声词翻译被引量:1
《东方翻译》2014年第2期70-74,78,共6页李佳颖 
拟声词在连环画中不再是有既定指代对象的概念词,而是一个具有即时性的艺术符号,其意义的生成无法脱离画面所提供的语境。倘若在翻译时断“章”取义,必然会破坏拟声词与图像间的联系,继而或造成读者的误读,或改变原作的“声音”与...
关键词:翻译问题 拟声词 连环画 西藏 “声音” 指代对象 艺术符号 汉语译文 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部