俄语翻译

作品数:274被引量:171H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:陈红朴哲浩陈兵关秀娟王金花更多>>
相关机构:黑龙江大学大连外国语大学哈尔滨师范大学黑龙江外国语学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目黑龙江省高等教育教学改革工程项目黑龙江省教育科学规划课题黑龙江省哲学社会科学研究规划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于课程思政的“汉语诗词俄译”教学设计
《中国俄语教学》2024年第4期88-95,共8页袁新 李建刚 
山东大学2023年度校级教育教学改革研究一般项目“汉语诗词俄译教程”(2023Y278)的阶段性成果。
中国诗词是世界文学宝库里璀璨的明珠,蕴含丰富的民族文化元素,每一篇优秀的诗词作品都有着动人的故事。“汉语诗词俄译”课程以思政为指导,把传承中华文化同“讲好中国故事”的时代脉搏紧紧相连,选择符合核心价值观的优秀诗词作品,研...
关键词:课程思政 汉语诗词 俄语翻译 教学 
俄语翻译中的语言风格与文化因素分析
《文化创新比较研究》2024年第28期163-167,共5页梁媛 杨慧 
吉林省社科项目“东北民间文化在俄罗斯的传播研究”成果。
在俄语翻译实践中,准确解析翻译风格和文化因素的影响,确定合理化翻译策略,能提高俄语翻译质量,使翻译艺术性、人文性得到充分彰显,有效促进跨文化交流。鉴于此,该文深入探讨了俄语翻译中语言风格与文化因素对翻译效果的影响,指出俄语...
关键词:俄语 语言翻译 语言风格 文化因素 翻译策略 一词多义 
回忆为武钢苏联专家做翻译的那些岁月
《文史天地》2024年第10期47-50,共4页孙君恒 
陶汉英(1929-2021年)先生,1955年毕业于哈尔滨军事工程学院,和航天专家孙家栋是大学同学,擅长俄语,为武钢的苏联专家组组长巴杜洛夫俄语翻译,后来从武钢到武汉钢铁学院(现在的武汉科技大学)教俄语。我们是同一个家属院的邻居,抬头不见...
关键词:武汉科技大学 孙家栋 洛夫 武汉钢铁 俄语翻译 武钢 专家组 
托卡内夫斯基灯塔
《海内与海外》2024年第7期96-99,共4页王子君(文/摄影) 
“俄罗斯太平洋文学节”期间一个自由活动的上午,又值周末,俄语世界基金会远东分会的娜丽莎女士开自己车带我们——我和中国文著协总干事张洪波、俄语翻译李杭去看托卡内夫斯基灯塔。
关键词:俄语翻译 张洪波 灯塔 俄罗斯 基金会 总干事 太平洋 
一封反对特权思想的家书
《时代青年(视点)》2024年第4期58-59,共2页本刊 
毛岸英(1922年10月24日-1950年11月25日),湖南湘潭人,中共党员,毛泽东与其妻子杨开慧的长子,生前系中国人民志愿军司令部俄语翻译和秘书,在抗美援朝战争中牺牲。这封信,就是他在新中国刚刚诞生的时候,写给表舅向三立的信。这是一封看似...
关键词:杨开慧 特权思想 中共党员 抗美援朝战争 毛岸英 湖南湘潭 中国人民志愿军 俄语翻译 
第二届“上合大学杯”东北三省一区普通高等学校大学生俄语翻译大赛评奖揭晓
《东北亚外语研究》2024年第1期128-128,共1页
由辽宁省教育厅、大连外国语大学上海合作组织大学中方校长办公室主办,大连外国语大学俄语学院承办的第二届“上合大学杯”东北三省一区普通高等学校大学生俄语翻译大赛于2023年11月圆满落幕。本届大赛吸引了十余所高校的百余名本科生...
关键词:校长办公室 辽宁省教育厅 俄语翻译 高等学校大学生 研究生 东北三省一区 大赛 大连外国语大学 
基于BOPPPS教学模型的线上线下混合式俄语翻译教学实践探讨
《前卫》2024年第6期31-33,共3页宋文杰 
本研究探索基于BOPPPS教学模型采用线上线下混合式俄语翻译教学的实践应用,并从中获得思考与启示.通过结合传统面授教学和在线学习资源,以促进学生的俄语翻译技能提高为目标,笔者进行了课堂实践教学.在传统的线下授课结合线上学习资源...
关键词:BOPPPS教学模型 线上线下 混合式 俄语翻译 
俄语翻译的研究脉络与展望——基于CiteSpace的可视化分析
《文化创新比较研究》2024年第4期46-51,共6页张玉姣 
该研究以2002—2023年CNKI数据库中收录的有关俄语翻译的673篇文献为数据来源,借助文献计量法和可视化分析软件CiteSpace,对俄语翻译研究领域文献进行可视化呈现,量化分析其研究现状及热点,探讨存在的问题与挑战,并对未来发展趋势提出...
关键词:俄语 俄语翻译 研究热点 知识图谱 可视化分析 CITESPACE 
浅析俄语翻译中的动词时态运用方法
《秦智》2024年第1期0139-0142,共4页玛伊热·艾合麦提 
在俄语翻译中,动词时态的正确运用对于准确 传达原文意思至关重要。时态是动词的形式,表示行为与 状态在时间上的关系。本文旨在分析俄语翻译中动词时态 的运用方法,并通过实例加以说明,以提高翻译质量和准 确性。
关键词:俄语翻译 动词时态 时态运用 
支撑黑龙江自贸区高标准建设的科技俄语翻译人才培养策略
《教书育人(高教论坛)》2024年第1期67-70,共4页许雁 
2021年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(基地专项):“黑龙江自贸区科技俄语翻译人才培养策略研究”(21422)。
2019年黑龙江自贸区成立以来,黑龙江省对科技俄语翻译人才的需求日益增加。高等院校作为培养国际交流合作人才的主要部门,在科技俄语翻译人才培养方面取得的成效略显不足,成为影响黑龙江自贸区发展的重要因素之一。本研究基于两项调查问...
关键词:黑龙江自贸区 科技俄语翻译 人才培养 教材 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部