《海上花》

作品数:65被引量:28H指数:3
导出分析报告
相关领域:文学艺术更多>>
相关作者:黄敏芝许子东马若飞马若飞燕俊更多>>
相关机构:岭南大学复旦大学华东师范大学河南大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家级大学生创新创业训练计划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
上海电影梦
《上海文学》2022年第9期81-85,共5页棉棉 
一直以来,我都很关注与上海有关的剧情片,无论是像《马路天使》《脂粉市场》《世界儿女》这样的老电影,还是如《阮玲玉》《色·戒》《她》这样的当代电影,甚至那些不在上海取景的与上海有关的电影,比如一九四一年的TheShanghaiGesture...
关键词:《花样年华》 《色·戒》 当代电影 《阮玲玉》 剧情片 《海上花》 老电影 《马路天使》 
浅谈《海上花》封闭空间内的古典美学
《长安学刊》2021年第5期49-52,共4页李晓涵 
在1998年的影片《海上花》的创作中,侯孝贤将镜头固定在清末的高级妓院之中,以其惯有的含蓄婉转思维和东方式美学,建构出一个封闭的奢靡空间,用吴侬软语静默地讲述着长三书寓里的人情冷暖。尽管这部影片错失戛纳桂冠,也因观赏性的缺失...
关键词:海上花 长镜头 电影美学 
好故事与慢镜头——浅析侯孝贤《海上花》镜头语言
《视界观》2020年第17期0135-0135,共1页刘童 
上世纪 80 年代,台湾兴起了新电影运动。侯孝贤是其中的领袖人物,影迷们戏谈“一入侯门深似海”,其最为人称道的就是电影中的东方美学气质以及精妙的镜头运用。在他的电影生涯中,他一直在努力尝试新的风格与叙事。1998 年拍摄的《...
关键词:好故事 慢镜头 侯孝贤 《海上花》 
论张爱玲晚期风格(上)被引量:2
《现代中文学刊》2020年第4期18-26,共9页陈建华 
回到中文,回到自身,探寻文学与自我的终极意义,是张爱玲"晚期风格"的基本特征。自传体小说《小团圆》叙述盛九莉在没落贵族之家的感情成长史,以穿插藏闪、自由联想与蒙太奇手法编织她的记忆碎片。她对爱情、亲情及自我的深刻剖露令人震...
关键词:张爱玲 晚期风格 《小团圆》 《红楼梦》 《海上花》 《对照记》 文学现代性 
与梦相遇,见证一朵花的重新开放--写在《海上花》4K修复版大陆首映之际
《现代声像档案》2019年第5期17-18,共2页汤惟杰 
经过4K修复,侯孝贤导演21年前执导的经典影片《海上花》于今年亮相上海国际电影节。值得提及的是,这部影片的修复完成,是经过了中国上海(SIFF电影节团队)、日本东京(松竹公司)、中国台北(导演侯孝贤和摄形指导李屏宾)以及意大利博洛尼亚...
关键词:侯孝贤 上海国际电影节 《海上花》 电影修复 李屏宾 经典影片 博洛尼亚 中国台北 
《红气球之旅》与侯孝贤电影的异域中国想象
《文艺争鸣》2019年第10期190-194,共5页豆耀君 
侯孝贤是蜚声国际影坛的华语电影大师,至今已执导过二十余部剧情片,其中如《风柜来的人》《童年往事》《戏梦人生》《悲情城市》《海上花》《刺客聂隐娘》等名作,先后获威尼斯电影节金狮奖、柏林电影节影评人奖、戛纳电影节最佳导演奖...
关键词:《海上花》 威尼斯电影节 最佳导演奖 戛纳电影节 柏林电影节 国际大奖 世界影坛 金狮奖 
文学作品人名翻译新探——由《海上花》译本人名翻译引起的探讨被引量:1
《林区教学》2019年第9期61-63,共3页付玉 程佳辉 张丹丹 
2018年度国家级大学生创新项目“《海上花》汉英平行语料库创建及翻译策略研究”阶段性成果(201810232015)
人名翻译一直是文学翻译中的焦点和难点。目前,学界对文学作品中人名翻译的讨论多集中在翻译方法、策略等的描述上,而对于所选翻译方式背后原因的探讨仍阙如,对人名翻译的研究仍缺乏系统性。以《海上花列传》(以下简称为《海上花》)英...
关键词:人名翻译 文学作品 《海上花》 
《海上花》、上海话及其他
《上海采风》2019年第4期94-95,共2页吕晓明 
《海上花》成为本届上海国际电影节最热门的影片之一。有朋友知道多年前我经办过它在上海合拍的申请,问我当时的情况,我能回答的仅是一个大概,既不能把最终没获批准的经过说得太明白,以致让人去猜测是哪位领导对此须负什么责任,而其中...
关键词:侯孝贤 《海上花》 《海上花列传》 上影厂 
侯孝贤经典作品《海上花》完成修复
《电影》2019年第7期120-120,共1页妍如玉 
6月16日,上海西岸艺术中心,倪妮与英国著名演员尼古拉斯·霍尔特(Nicholas Hoult)就电影修复展开了精彩的讨论,俩人都认为,在将经典影片传承于后代的过程中,当代人肩负着不可替代的重要责任。倪妮还拍摄了短片《海上花开约会时光》,以...
关键词:侯孝贤 《海上花》 李屏宾 经典作品 
《海上花》英译研究述评
《海外英语》2019年第14期21-22,共2页陈佳琪 程佳辉 
2018年国家级大学生创新项目“《海上花》汉英平行语料库创建及翻译策略研究”阶段性成果
该文通过梳理近年来知网中对张爱玲《海上花》英译研究的论文,总结归纳得出:目前《海上花》语际翻译研究较为系统,研究方向涉及合译,英译时期和英译策略的选择,脉络清晰,利于追踪和发现问题。同时也存在参考资料匮乏,研究时间滞后,研究...
关键词:海上花 综述 英译研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部