南小民

作品数:12被引量:18H指数:2
导出分析报告
供职机构:西藏大学文学院更多>>
发文主题:本真读音语音规范突厥语系更多>>
发文领域:语言文字文化科学自然科学总论天文地球更多>>
发文期刊:《西藏研究》《西藏大学学报(社会科学版)》《民族翻译》《西部学刊》更多>>
所获基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
西藏古代“敢国”考
《西藏研究》2022年第5期25-31,共7页南小民 赵君 
西藏大学中华民族共同体研究基地2022年度西藏铸牢中华民族共同体意识专项研究项目“西藏铸牢中华民族共同体意识的历史考察研究”(项目编号:2022-TFSCC-06)阶段性成果。
唐朝道宣《释迦方志》中提及从中原赴天竺“东道”路线途经的“敢国”,历史上确有其地,这个地方应是苏毗王的家臣( )“敢氏”的领地,而非“康巴、康区”的“康”( )。不排除“敢国”是“敢氏”作为苏毗小王的领地。吐蕃政权不会承认“...
关键词:唐蕃古道东道 敢国 苏毗 吐蕃 
“吐蕃”读音溯源--兼与周艳霞、周莹《“吐蕃”读音之辨》一文商榷被引量:1
《西部学刊》2022年第5期5-9,共5页符必文 南小民 
对“吐蕃”读音学界长期争论不休,亟须统一认识,而统一认识亟须商榷明理。《“吐蕃”读音之辨》一文认为“吐蕃”读吐bō的观点失之偏颇,值得商榷:藏族自称bod因而就遵循名从主人原则将吐蕃注音为吐bō,看似合理,然而阐释还不足以让人...
关键词:吐蕃 本真读音 语音规范 
高中语文教学中古文字的运用策略被引量:1
《中国教育学刊》2020年第S02期74-75,共2页杨伯峰 南小民 
《普通高中语文课程标准(2017版)》中提出在语言积累和研究的过程中,必须要重视培养学生的语言积累能力,树立良好的语言习惯,提高学生对古文字的敏锐度,主动探究祖国语言文字的魅力,发自内心的热爱语言文字。文章在强调把握古今汉语文...
关键词:高中语文 古文字 运用策略 
《辞源》:“吐蕃音转为土伯特”,对否?——论突厥语系里的“吐蕃”音译名称被引量:1
《辞书研究》2020年第3期81-90,共10页南小民 
西藏高校人文社科研究项目“突厥语系里的‘吐蕃’名称研究”(项目编号SK201708)研究成果。
《辞源》第三版注释吐蕃:“音转为土伯特”,并明确标音“吐bō”。文章分析“土伯特”一词的起源和语用演变,明确“土伯特”是清初汉臣根据蒙、满语言对西藏称呼所写音译词,往往特指藏传佛教格鲁派统治的卫藏地方,继承的是元明时“乌思...
关键词:土伯特 突厥语系 起源 语用演变 
“吐蕃”音原——兼与《“吐蕃”音辨》文商榷被引量:3
《中国语文》2020年第2期241-253,256,共14页南小民 周志琴 孔凡秋 
2017年西藏高校人文社科研究项目(项目编号SK2017-08)成果。
文章就“吐蕃”读音进行考释,认为“蕃”字唐代没有“鄱”方音且无bō音;唐人用吐蕃二字称呼古藏族政权主要缘起吐谷浑;吐蕃的“蕃”律诗中读元韵,元曲中读寒山韵,反映的都是其带-n尾的真实语音,历史上并无吐蕃tǔbō读音,不必因藏族自...
关键词:吐蕃 本真读音 尊史从古 自然音变 语音规范 
西藏“土伯特”名称的前世今生被引量:1
《西藏大学学报(社会科学版)》2019年第4期90-97,共8页南小民 
2017年度西藏高校人文社会科学项目“突厥语系里的‘吐蕃’名称研究”阶段性成果,项目号:SK2017-08
颇有学者认为清代对西藏的"土伯特"之称与唐代"吐蕃"音义相通。文章分析"土伯特"一词的前世今生,明确"土伯特"是清初对卫藏称呼所写音译词,往往特指藏传佛教格鲁派所统治区域,继承的是元明时"乌思藏"范围。清初"土伯特"与"吐蕃"音义都...
关键词:土伯特 突厥语系 源起 语用演变 
论“吐蕃”的辞书注音——兼与朱宏一先生商榷被引量:4
《辞书研究》2018年第5期79-88,共10页南小民 张华娜 张照涵 
2017年西藏高校人文社科项目(项目编号SK2017-08);2016年国家社科基金项目(项目编号16BSH098)阶段成果
一、分歧“吐蕃”一词的读音分歧在学界持续已久,对立的观点涉及吐蕃的语源、吐蕃读音依据、吐蕃词语性质等方面,主要表现为对以下几个焦点问题的探讨:(一)“吐蕃”读音的语源依据是什么?姚薇元(1944)据《新唐书·吐蕃传》“吐蕃有發羌...
关键词:“吐蕃” 注音 辞书 BOD 焦点问题 主要表现 地方政权 新唐书 
论汉文“吐蕃”的注音原则——基于藏文文献里的“吐蕃”拼读被引量:9
《西藏大学学报(社会科学版)》2017年第4期15-21,共7页南小民 巴桑 
2015年度国家社会科学基金西部项目"驻藏大臣作品中的西藏形象研究"阶段性成果;项目号:15XZW009
文章把学界关于汉文"吐蕃"一词读音歧异的观点,总体归为"名从主人原则""尊史从古原则"和"自然音变原则"三类注音原则下的百家争鸣。通过对藏文文献尤其是藏文史籍的梳理,发现汉文"吐蕃"在藏文文献里有三类对应拼读形式,即唐宋时期的藏...
关键词:吐蕃 注音原则 名从主人 尊史从古 自然音变 繼系拼读 
斋林·旺多与许渊冲翻译思想比较分析被引量:2
《西藏大学学报(社会科学版)》2013年第6期152-156,179,共6页南小民 白玛德吉 
2012年度西藏自治区哲学社会科学研究一般项目"多元一体格局下藏民族对中华民族认同感研究"阶段性成果;项目号:12BMZ004
斋林·旺多和许渊冲作为当代两位翻译大家,在出身、经历方面有很多共同点,决定了二人翻译思想具有很多惊人的相似性。文章总结了他们在翻译文本的选择、翻译原则和方式及翻译本体论等方面的异同点,认为这些翻译思想都是从长期的翻译实...
关键词:斋林·旺多 许渊冲 翻译思想 比较 
汉藏语传统翻译原则比较研究被引量:2
《民族翻译》2010年第2期3-11,共9页南小民 达瓦次仁 
2008年教育部人文社会科学研究-般项目<汉藏传统翻译思想比较研究>的阶改性成果;项目批准号为08JC740029
汉语传统翻译原则如道安总结的"五失本、三不易"观点和玄奘的"五不翻"原则,同藏语传统翻译原则如《语合二章》、《声明学要领二卷》里的观点以及萨班、章嘉等人的观点有诸多相似之处。这些翻译思想都是从长期的翻译实践中总结出来,既有...
关键词:汉藏语 传统 翻译原则 比较 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部