宋玉明

作品数:1被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:上海外国语大学更多>>
发文主题:翻译要求翻译策略功能翻译理论旅游文本英译文化差异更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《英语广场(学术研究)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
浅议旅游文本英译
《英语广场(学术研究)》2012年第7期28-30,共3页宋玉明 戴华洁 
笔者结合翻译和平公园的体会,探讨功能翻译理论在指导旅游文本英译中的应用。中文旅游文本的两大特征,一为文化信息丰富;一为语言华丽、喜用修辞。译者应当充分考虑到预期读者的文化背景,尤其是他们撰写和阅读旅游文本的习惯。本文以和...
关键词:功能翻译理论 翻译要求 文化差异 翻译策略 旅游文本英译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部