陈君

作品数:5被引量:17H指数:2
导出分析报告
供职机构:中原工学院更多>>
发文主题:译写公示语诗歌哲理解说词更多>>
发文领域:文学语言文字政治法律更多>>
发文期刊:《中国科技翻译》《标准科学》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
文博类公示语中传统文化概念的译写--以大英博物馆等机构的解说词为例被引量:12
《中国科技翻译》2020年第1期33-36,共4页陈君 吕和发 
本文通过对大英博物馆等国际文博机构的展品解说词所涉及的中华传统文化概念公示语翻译的分析,初步归纳总结出中华传统文化概念传播的特点与译写策略。
关键词:解说类公示语 大英博物馆 中华传统文化概念 译写传播 
论我国应急管理体系中的公示语译写规范建设被引量:2
《标准科学》2020年第2期65-74,共10页朱慧芬 陈君 吕和发 
本文研判了我国应急管理体系中的公示语译写研究与规范建设现状;借鉴世界发达国家应急管理体系中的应急预警公示语、应急控制公示语、应急处置公示语、应急防范公示语、应急核心区管理公示语、应急外围区管理公示语的体系化、规范化应...
关键词:公示语 应急管理体系 短板 译写规范 
寓哲理于通俗——解读弗罗斯特的《雪夜林边驻足》被引量:2
《成都大学学报(教育科学版)》2007年第6期104-105,114,共3页陈君 
弗罗斯特是美国20世纪最杰出的诗人之一。他善于运用口语化的语言、规范的句法和传统的诗体形式来展现新英格兰普通人物的平凡生活。因此,他的诗作貌似简单、平凡、通俗,但细细品味,这“简单”之下却蕴含着丰富的内涵和深邃的道理。
关键词:弗罗斯特 诗歌 简单 深邃 
语言艺术的巨匠——浅析狄金森诗歌的语言艺术特色被引量:1
《成都教育学院学报》2006年第5期114-117,共4页陈君 
美国19世纪著名女诗人艾米莉.狄金森的诗章新颖独特、不拘一格。她悖离语言运用常规的行文形式使诗的意境跌宕起伏,变换无穷。文章通过对狄金森诗歌语言的分析,探索其创作规律,逼近她诗中所蕴藏的丰富内涵,为解读狄金森诗歌找到一个语...
关键词:爱米莉·狄金森 词汇 朴素 省略 一语双用 破折号 
深受读者喜爱的美国诗人:弗罗斯特
《成都教育学院学报》2005年第3期27-29,共3页陈君 
弗罗斯特是美国20世纪最杰出的诗人之一。他善于运用质朴的语言、规范的句法、传统的韵律和诗体形式展现新英格兰的田园风光,十分注重语言的自然节奏和诗句的音乐效果。同时,他的诗作常常蕴含着深刻的哲理。
关键词:弗罗斯特 诗歌 质朴 传统 哲理 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部