刘晓红

作品数:3被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:新疆大学外国语学院更多>>
发文主题:完形填空填空题型视译把字句更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《天津外国语大学学报》《海外英语》《校园英语》更多>>
所获基金:上海市浦江人才计划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
源于教学、服务教学的翻译研究选题与设计——北京外国语大学张威教授访谈录
《天津外国语大学学报》2024年第3期46-55,111,共11页张威 刘晓红 
国家社会科学基金重大项目“中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究(1949-2019)”(19ZDA338)。
翻译教学是翻译专业师资的主阵地,也是连接翻译实践与翻译研究的纽带,更是相对独立的研究领域。本次访谈中,张威教授明确了翻译教学的基本特点,强调了对翻译教学研究的整体思考,特别说明翻译教学研究应该明确逻辑范畴、类别属性、研究...
关键词:翻译教学 研究选题 研究设计 
基于填空式视译题型的口译预测水平检测研究报告被引量:1
《海外英语》2018年第14期60-60,62,共2页刘晓红 万宏瑜 
上海市浦江人才项目(项目编号:14PJC094)的阶段性研究成果
该研究通过对被试进行分组完形填空和填空式视译实验,得出以下结论:(1)完形填空和填空式视译在预测能力方面有着显著的相关性;(2)填空式视译题型可以有效甄别学生译员口译预测能力。
关键词:预测 完形填空 填空式视译 视译 
浅析“把”字句在口译中的翻译策略
《校园英语》2015年第12期213-213,共1页刘晓红 
由于"把"字句无法找到直接对应的英文句式,在汉英口译中,"把"字句的频繁出现势必加大了译员的即时翻译难度,因此对该句式的翻译策略的掌握,成为译员需掌握的基本技能之一。
关键词:“把”字句 口译 即时翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部