万宏瑜

作品数:16被引量:96H指数:5
导出分析报告
供职机构:上海外国语大学英语学院更多>>
发文主题:视译口译形成性评估技能习得口译技能更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《外语教育研究》《海外英语》《黔南民族师范学院学报》《上海翻译(中英文)》更多>>
所获基金:上海市浦江人才计划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
知识管理视域下的译员翻译能力培养研究述评被引量:2
《江苏外语教学研究》2021年第3期86-89,共4页陈媛媛 万宏瑜 
上海外国语大学第二届导师学术引领计划“新形势下的口译教学与实践”(项目编号:41000805)阶段性研究成果;上海外国语大学校级一般科研项目“口译能力中的个人知识管理及其教学方法”(项目编号:41002387)的支持。
大数据时代背景下,知识经济的发展和翻译服务行业的变革对译者翻译能力提出新的要求,给译员知识管理方式也带来新的思路。本文通过对国内外知识管理理论的梳理以及对译者翻译能力研究的总结,从知识管理视域出发,分析归纳知识经济时代译...
关键词:译员 个人知识管理 翻译能力 
基于眼动数据的英汉视译文本干扰研究被引量:6
《外语电化教学》2020年第3期88-93,112,14,共8页万宏瑜 钱仪雯 
上海外国语大学校级一般科研项目“口译能力中的知识管理及其教学”(项目编号:2018114044)的阶段性研究成果。
本研究对学生译员的视阅口译过程进行了眼动追踪,通过控制文本句法复杂性观察高阶译员和初阶译员的眼动差异,并结合传统的译语分析探究造成文本干扰的原因。数据分析显示,句法差异带来的文本干扰普遍存在,导致注视次数、注视时间和回视...
关键词:视译 文本干扰 眼动 译语分析 
方向性对视译流利度的影响被引量:3
《上海翻译》2019年第1期30-37,94,共9页袁帅 万宏瑜 
上海市浦江人才计划(C类)资助项目"多角度研究视译"(项目编号:14PJC094)的部分研究成果;上海外国语大学校级规划项目"口译能力中的知识管理及其教学"(项目编号:2018114044)的支持
流利度是口译质量评估的重要标准,本文以不当停顿、重复和修补作为流利度的三项指标,对20名英语口译专业学生的英汉、汉英双向视译进行实证研究,发现方向性对学生译员视译的流利度具有显著影响。相较于汉译英,学生译员在英译汉时产生的...
关键词:视译 流利度 方向性 
基于填空式视译题型的口译预测水平检测研究报告被引量:1
《海外英语》2018年第14期60-60,62,共2页刘晓红 万宏瑜 
上海市浦江人才项目(项目编号:14PJC094)的阶段性研究成果
该研究通过对被试进行分组完形填空和填空式视译实验,得出以下结论:(1)完形填空和填空式视译在预测能力方面有着显著的相关性;(2)填空式视译题型可以有效甄别学生译员口译预测能力。
关键词:预测 完形填空 填空式视译 视译 
英汉视译中语体偏移的实证研究被引量:3
《山东外语教学》2017年第1期101-108,共8页计霄雯 万宏瑜 
上海市浦江人才计划(C类)资助(项目编号:14PJC094)
口译质量的评估标准一般指忠实和逻辑通达,忠实也包括语体上的忠实,然而研究显示口译实践中往往存在语体偏移现象。本文旨在探索英汉视译中的语体偏移,即英汉视译前后,语言在口语-书面语连续体上的位置变化。结果表明,当英文文本口语性...
关键词:英汉视译 语体偏移 口语-书面语连续体 视译教学 
The Role and features of Student Peer Feedback in Interpreting Training——Preliminary Findings of a Survey of both trainers and students
《海外英语》2016年第5期234-238,240,共6页万宏瑜 
上海市浦江人才项目(14PJC094)
The project delves into the preliminary findings of a survey of both trainers and students on the practice of using student peer feedback in interpreting practice.It first explains the theoretical foundation which jus...
关键词:INTERPRETING training PEER feedback ROLE & features TRAINERS & STUDENTS consistent 
基于形成性评估的口译教师反馈——以视译教学为例被引量:27
《中国翻译》2013年第4期45-49,共5页万宏瑜 
口译教学评估中的教师反馈是学生在技能学习中的指路明灯,可以对学生学习方法和个体差异及共性问题进行及时提醒和建议,是注重过程和产品相结合教学的重要辅助手段。可是因为大班教学和教师教学任务重,反馈往往流于形式。为了使教师反...
关键词:视译 技能习得 形成性评估 教师反馈 过程 
中美电影中英雄主义的比较与融合——以《功夫熊猫》和《金陵十三钗》为例被引量:2
《山西大同大学学报(社会科学版)》2013年第3期62-64,89,共4页袁帅 万宏瑜 
英雄崇拜是一种普遍的文化心理和文化情结,英雄主义作为文化的产物,其标准并不统一,不同的文化对英雄的界定也不尽相同。电影艺术作为文化的载体,可以反映一国文化的特质,并对文化产生潜移默化的影响。本文从中美两国不同的文化背景出发...
关键词:英雄主义 比较 融合 中国电影 美国电影 
从沉浸理论谈口译技能训练的内容安排——以视译技能训练为例被引量:1
《外语教育研究》2013年第1期64-68,共5页万宏瑜 
在我国对外交流日益频繁而口译人才紧缺的大背景下,许多高校陆续兴建了翻译系培养口笔译专业人才,口译教材编写的理念已经从单纯提高语言能力转向以技能习得为主导。怎样通过精当的内容安排使学生习得口译技能并能从中获得动机继续不断...
关键词:口译技能 技能习得 沉浸理论 沉浸状态 
视译的认知过程研究被引量:6
《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2012年第4期503-506,共4页万宏瑜 
上海外国语大学2010校级规划基金项目(KX171217)
视阅口译是以阅读的方式接收来源语信息,以口头方式传出信息的口译方式。视阅口译集阅读理解、短时记忆、断句重组、逻辑整理和表达等技能于一体,是一项非常复杂的认知活动,所需技能不亚于交传和同传。通过剖析视阅口译的认知过程,以此...
关键词:视阅口译 认知过程 技能 表达困难 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部