口译技能

作品数:151被引量:578H指数:14
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:王丹石红梅田莎万宏瑜靳松更多>>
相关机构:广东外语外贸大学上海外国语大学吉首大学辽宁师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目国家社会科学基金陕西省哲学社会科学基金江西省教育科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
数字化时代“双技”英语口译教学模式研究
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2024年第12期150-153,共4页付云云 
广东科技学院2023年度校级人文社科项目:“‘技术转向’背景下交替传译认知过程研究”(GKY-2023KYYBW-29);广东科技学院2023年校级“质量工程”高等教育教学改革项目“人机互助模式下交替口译过程及效果探究”(GKZLGC2023097)。
“双技”英语口译教学模式是数字化时代口译技能和计算机辅助口译技术的有机融合。文章在对此教学模式概念阐释的基础上,通过具体的课堂设计,详细展示了该教学模式的运用。结合口译教学的特点和信息技术发展的趋势,分析了该教学模式的...
关键词:数字化时代 口译技术 口译技能 “双技”口译教学模式 
法语口译学习方法与策略探析——评《法语口译技能快速突破》
《中国教育学刊》2023年第5期I0018-I0018,共1页张俊秀 
《法语口译技能快速突破》是一本实用性很强的法语口译学习指南,全面地介绍了口译学习的方法和策略,并结合作者多年的教学经验和案例,提出了很多实用的技巧和建议。笔者在开展2022年度国际中文教育研究课题一般项目“非洲法语国家本土...
关键词:法语口译 口译学习 协同培养模式 口译人才 学习策略 方法和策略 教学经验 
英国全国口译网“口译技能导图”述评与启示
《外语学刊》2023年第1期75-80,共6页邓军涛 许勉君 赵田园 
国家社会科学基金后期资助项目“口译教学语料库深度加工机制研究”(20FYYB017);武汉工程大学校内人文社会科学基金项目“中外语言文化协同创新研究”(R202107);广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目“人工智能时代的口译技术前沿与口译教育信息化”(CTS202101)的阶段性成果。
信息技术的持续变革、教学模式的推陈出新、新冠肺炎疫情的常态化防控等多重因素推动口译在线教学的快速发展。口译在线教学的有效实施取决于多种数字化教学资源的建设,其中包括主题聚焦式资源。英国全国口译网“口译技能导图”是与口...
关键词:全国口译网 口译技能导图 口译教学 数字化教学资源 
基于SPOC的科技口译课程混合式教学探索被引量:2
《中国教育信息化》2022年第7期114-121,共8页谭祎哲 刘中阳 于强福 
2018年陕西省社会科学基金一般项目“精力分配模式下科技语料交传语码重组制约因素实证研究及自主学习库建立”(编号:110-428118006);2020年西安理工大学教育教学改革重点项目“‘一流专业背景下’《科技英语口译》数字化课程教学资源库建设”(编号:xjy2009);2021年全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目“水利水电专业翻译术语库建设与应用案例研究”(编号:MTIJZW202145)。
科技领域的口译活动对专业性、精准性的要求更为严格。在科技口译人才培养中,传统的课堂教学因为学时有限、教学模式单一,很难发挥学生的主体性,学生对口译技能理解的深度、运用的熟练度、各模块综合训练的效果均受到一定限制。基于此,...
关键词:科技口译教学 口译技能训练 信息技术 SPOC 混合式教学 
口译技能在线教学与线下课堂教学质量实质等效的个案研究被引量:1
《法语国家与地区研究(中法文)》2022年第2期30-40,92,共12页邓玮 杨晓敏 
广东省研究生教育创新计划项目《基于精品课程的法语口译专业硕士教学语料库建设与应用》(2020JGXM044);广州市哲学社会科学规划羊城青年学人课题《文化自信背景下岭南饮食文化的法语翻译与传播研究》(2019GZQN25);广东省本科高校教学质量与教学工程建设项目在线开放课程《法语口译》(粤教高函[2020]19号)的阶段性研究成果。
本文首先介绍了广东外语外贸大学“法语口译技能渐进”课程在2020年春季学期采用的在线教学模式,接着借助质性与量化数据,从教学过程、学习体验和学习成效三个方面分析口译技能在线教学与线下课堂教学质量实质等效的问题。
关键词:口译技能教学 在线教学 实质等效 个案研究 
口译技能教学:从理念到课堂被引量:1
《亚太跨学科翻译研究》2021年第1期223-235,共13页王丹 
本文聚焦口译教育中的技能教学,通过文献梳理厘清口译技能的定位和定义,依据口译技能的认知特点以及口译活动过程,提出分阶段口译技能分解方案,并详细阐述子技能相对应的教学活动,揭示口译技能课堂分析的具体步骤和完整过程,以期为专业...
关键词:口译教育 口译能力 口译技能 技能教学 
冶金科技英语口译技能训练——评《冶金科技英语口译教程》
《矿业研究与开发》2020年第10期189-190,共2页王亚丹 
近代以来,我国冶金工业在生产力水平快速发展的推动下得以突飞猛进。但在金属精炼等某些高水平领域的发展仍未达到世界先进水平,这也给我国在新时期、新机遇下发展精良工业提出了较高难度的课题。工业技术的发展离不开先进理念的指导与...
关键词:世界先进水平 生产力水平 冶金科技 实践一体化 先进理念 全球化发展 国际标准 
元认知理论指导下的口译技能自我提升路径探究
《现代英语》2020年第10期42-47,共6页向烨烨 
江苏省研究生创新工程项目:AI时代的MTI学生自我培养路径(SJCX20_0156)
研究生口译人才培养因课堂学时有限,特别强调学生课外进行口译技能自我训练。口译训练从认知角度而言,是研究生作为认知主体不断获得口译能力、解决问题并对整个过程实行调节与监控的过程,在此过程中研究生需要增强元认知能力,方能从根...
关键词:元认知 研究生 口译技能 自我提升 
英语口译技能探究被引量:2
《西部皮革》2020年第4期140-140,共1页张呈呈 
今年来,随着中国对外交流越来越频繁,对翻译人员的需求也逐年扩大,而我国符合要求的口译人才却十分紧缺,尤其是一些高端口译人才。这就要求各学院在英语口译教学上应该调整教学方案,根据市场要求合理增加口译技能的教学内容,进一步提升...
关键词:英语口译 口译人才 口译技能 市场需求 
商务英语口译技能的提高
《文学少年》2020年第1期0310-0310,共1页金楠 
自中国改革开放和加入世贸组织以来,中国和其他国家的商业活动蓬勃发展。中国作为发展中国家的中坚力量,在全球化进 程中发挥着重要作用。在这种情况下,商务英语口译在国际贸易和交流中也显示出不可替代的重要作用。
关键词:商务英语口译 口译技能 口译人员素养 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部