口译人才

作品数:269被引量:518H指数:11
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:郭琳张金玲刘建珠李媛媛陈雯更多>>
相关机构:河池学院上海外国语大学广西外国语学院郑州大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:广西教育科学“十二五”规划课题教育部人文社会科学研究基金新世纪广东省高等教育教学改革工程项目辽宁省社会科学规划基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
突破单极:项目驱动下的高校口译人才半职业化培养模式研究
《现代语言学》2024年第12期418-425,共8页何洁 林清婷 安逸 李志凌 
2023年云南民族大学校级优质课程“智慧课程”建设项目“名译赏析”优质课程建设项目(YZKCPY-230012)。
在新时代全球化背景下,随着我国经济水平的逐渐提升,国际化交流活动越来越多,对专业化和职业化的口译人才的需求越来越大。为此要对传统的培养模式进行优化和改善,以项目驱动为原则,采用情景化教学模式,科学设置教学内容,深化校企合作力...
关键词:项目驱动 高校口译人才 半职业化培养模式 
产学协同育人背景下高校口译人才培养模式研究
《梧州学院学报》2024年第4期92-98,共7页王斯榕 曾尚春 
产学协同育人模式因其能结合企业、学校双方的优势而得到了地方政府和很多高校的支持,在国内外的应用也非常普及。在产学协同育人背景下,市场对具有“一专多能”的复合型外语人才的需求日益提高,为了针对性地适应社会需求,笔者调查分析...
关键词:产学协同育人 口译 复合型人才 
文化自信视域下的高职英语口译人才培养研究
《中文科技期刊数据库(文摘版)教育》2024年第4期0001-0004,共4页黄伟程 罗文婵 
为提高高职英语口译人才综合素养,从文化自信视域下分析高职英语口译人才培养中存在的问题,提出利用自编教材加强中华优秀传统文化的学习、利用翻转课堂教学模式渗透中国文化、提升教师对文化自信重要性的认识以及提高学生文化自信等高...
关键词:文化自信 高职英语 口译人才培养 
人工智能时代综合性高校口译课程设计与实践
《梧州学院学报》2024年第1期83-89,共7页董丽群 赵丽萍 
甘肃省教育厅2023年度甘肃省普通高等学校英语教学改革研究项目(Y202305)。
随着“一带一路”倡仪的不断推进,对于口译人才的需求进一步扩大。各大院校都开设了口译专业或口译课程,肩负起了为社会培养口译人才的重任。但是,由于受师资力量、生源质量教学模式等的影响,高等院校尤其是综合性高校的英语类专业在口...
关键词:人工智能时代 口译课程 口译人才 综合性高校 
生态翻译学视域下援外培训的阿拉伯语口译人才培养问题
《中阿科技论坛(中英文)》2024年第1期134-138,共5页夏秋 
闽南理工学院2023年校级科研基金项目资助,“生态翻译学视域下的援外培训阿语口译”(23SKX049)。
阿拉伯语是联合国的六大工作语言之一。随着我国与阿拉伯国家的经济文化交流日益频繁,为适应社会对阿拉伯语人才的需求,应大力培养具备娴熟的阿拉伯语听、说、读、写、译技能,了解阿拉伯国家概况和伊斯兰文化基础知识,并掌握一定的外事...
关键词:生态翻译学 援外培训 阿拉伯语 口译人才 翻译 
西方社区口译教育启示下中原高校口译人才培养模式探究
《时代人物》2023年第36期154-156,共3页张淑娴 
校青年基金项目:“西方社区口译对中国社区口译的启示——以信阳农林学院外国语学院口译课程建设为例”(项目编号:QN2021033);2023年河南省社科联项目“西方社区口译启示下中原高校口译教育人才培养模式探究”(项目编号:SKL-2023-1468)
社区口译是口译研究的新兴话题,是口译研究与社会学融通的一个桥梁。文章通过探讨和借鉴西方社区口译方面的成功做法和经验教训,以引起社会各界对中国社区口译的重视。重点结合中原高校的实际情况和地域特色,并以信阳农林学院口译课程...
关键词:西方社区 口译教育 口译人才 
多模态国际传播与口译人才培养被引量:1
《翻译研究与教学》2023年第2期1-6,共6页康志峰 
2021年度国家社科基金项目“基于现代技术的中国高校学生口译认知灵动性及译效研究”(项目编号:21BYY007);上海市哲学社会科学基金项目“认知口译学视阈下的学生译员认知灵动与译效研究”(项目编号:2020BYY011)的阶段性成果
随着信息技术和数字经济的快速发展,全球化进程不断推进,国际交流已经成为世界各国和地区相互合作的必要途径。口译作为国际传播的重要工具,旨在促进不同语言和文化之间的交流与合作。多模态国际传播口译人才培养已成为国际传播的重要...
关键词:多模态国际传播 口译传播学 传播口译学 口译人才培养 
跨文化视角下的地方高校本土化口译人才培养策略研究
《现代英语》2023年第23期108-110,共3页任静 
随着经济全球化和文化多元化的快速发展,国与国之间的跨文化交际日益频繁。口译人员为有效的交流架起了沟通的桥梁,成为地方特色文化广泛传播的理想媒介。对学习口译的学生来说,提升他们的跨文化意识,培养其灵活且能够精准地处理思维模...
关键词:跨文化 地方高校 本土化 口译人才 培养策略 
面向德州对接东盟联络陪同口译人才培养研究
《德州学院学报》2023年第5期66-68,85,共4页崔静静 
2021年山东省社科规划课题“新文科视域下应用型本科高校复合型外语人才培养路径研究”(21CRCJ01);2021年第二批教育部产学合作协同育人项目人机交互的大学英语翻译人才培养研究(202102062008)。
通过对参加2022中国—东盟市长论坛学生志愿者联络陪同口译的调查发现,在跨文化交际中出现的障碍主要是由跨文化意识不足、英语变体和文化差异造成的,因此,建议进行项目式教学法、陪同口译文化专题和口译实践常态化以提高学生的跨文化意...
关键词:联络陪同口译 项目教学法 文化专题选择 课外实践 口译人才培养 
文化自信视域下的高职英语口译人才培养研究被引量:2
《辽宁师专学报(社会科学版)》2023年第4期107-109,共3页孟祥凤 
为提高高职英语口译人才综合素养,从文化自信视域下分析高职院校在口译人才培养中存在的口译教材内容母语文化弱化、教学方法单一、学生口译训练缺乏文化自信等问题,提出利用自编教材加强中华优秀传统文化的学习、利用翻转课堂教学模式...
关键词:文化自信 高职英语 口译 口译人才培养 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部