朱丽彬

作品数:2被引量:2H指数:1
导出分析报告
供职机构:天津外国语大学更多>>
发文主题:学生写作高年级韩语专业韩国语教育研究更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《韩国语教学与研究》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
韩中翻译中的主语成分换译与语序变换
《韩国语教学与研究》2016年第3期105-110,共6页单体瑞 朱丽彬 
本文对中韩翻译中主语成分换译与语序变换进行了总结研究。通过大量实例将主语成分的换译分为"主语译为宾语"、"主语冠形语译为谓语"两种类型;语序变换主要整理了主语的省略与添加、"一方面,另一方面"的语序翻译及与"??"有关的语序两方面。
关键词:中韩翻译 主语成分 换译 语序变换 
韩语专业高年级学生写作教育研究被引量:2
《韩国语教学与研究》2016年第3期121-127,共7页朱丽彬 
本文对国内高校韩国语专业高年级学生的韩国语写作教学现状进行调查研究,了解当前教学模式存在的问题(包括教材选用、教学方案制订及教学方法等方面)。而后在对近年韩国语人才的实际市场需求及学生就业方向进行调研,立足应用型本科人才...
关键词:韩国语 高年级 写作 教育 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部