范维伟

作品数:3被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:北京师范大学文学院更多>>
发文主题:五山文学别集考论禅僧注音更多>>
发文领域:文学艺术语言文字更多>>
发文期刊:《东疆学刊》《日语学习与研究》更多>>
所获基金:国家社会科学基金山东省社会科学规划研究项目国家建设高水平大学公派研究生项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
日本中世禅僧的华言习得问题考论--以五山文学别集材料为中心被引量:1
《东疆学刊》2020年第3期9-14,共6页毛建雷 范维伟 
国家社会科学基金重大项目《日本五山文学别集的校注与研究》,项目编号:15ZDB089;国家社会科学基金西部项目《中国古代诗歌对日本汉诗雅俗融合现象的影响》,项目编号:19XWW003;山东省社科规划青年项目《日本五山汉文学的世俗化演变研究》,项目编号:20DWWJ02。
古代中日人员沟通多以笔谈为主,日本中世禅僧的汉语语言能力却少有人关注。在元明易代之际中日文化交流繁荣的背景下,部分五山诗僧来华参禅巡礼过程中习得华言。但五山别集中出现的汉字注音并非为习得华言而设,其目的在于掌握日语汉字音...
关键词:日本禅僧 华言 注音 诗律 
五山文学中的山茶诗与山茶画
《日语学习与研究》2018年第5期109-116,共8页范维伟 
2015年度国家社会科学基金重大项目<五山文学别集的校注与研究>(15ZDB089)的阶段研究成果。项目主持人:张哲俊;2017年国家建设高水平大学公派研究生项目(联合培养博士研究生)资助研究(项目编号:留金发[20173109])的阶段研究成果。项目主持人:范维伟
五山文学中有多首关于山茶花的诗作,大部分为题画诗。室町时代至江户初期的传世画作中也屡屡能见到山茶花的花姿。五山诗僧对山茶花的歌咏,主要受到了中国宋代文学的影响。室町画家吸收了中国的绘画手法,但又在组合形式上进行了创造性...
关键词:五山文学 中国文学 绘画 山茶 椿 
评《中日文学经典的传播与翻译》
《日语学习与研究》2016年第2期124-127,共4页张哲俊 范维伟 
《中日文学经典的传播与翻译》一书利用传播学、翻译学与语言学等研究方法,较为系统地、历时地梳理了中日两国的文学经典作品在对方国家的传播与翻译情况,用"互读"的新视角看待文化误读与文化选择的现象,并探讨了翻译方法的相关问题。
关键词:中日文学经典 传播 翻译 互读 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部