李肖肖

作品数:3被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:湖北工业大学外国语学院更多>>
发文主题:译者风格基于语料库英译本译者译文更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《湖北工业大学学报》更多>>
所获基金:湖北省教育科学规划课题国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
通过自建双语平行语料库来提高译文质量研究
《湖北工业大学学报》2016年第6期68-71,共4页叶朝成 李肖肖 
全国哲学社会科学规划项目(08BYY037);湖北省教育科学规划项目(2009A099)
探讨小型英汉/汉英平行语料库的建设方法,并对比利用此种语料库进行翻译学习与利用传统方法进行翻译学习的不同效果,最终证实了该种小型语料库用于提高学生译文质量的可行性与有效性。结果表明,学生能够通过这种易于建构的小型语料库来...
关键词:小型英汉/汉英平行语料库 建设方法 翻译质量 
基于语料库的《雨巷》英译本译者风格对比分析
《大学英语教学与研究》2016年第4期58-62,共5页叶朝成 李肖肖 
全国哲学社会科学规划项目"中国教育各阶段英语教学衔接问题与对策"(08BYY037);湖北省教育科学规划项目"网络环境下大学英语听力教学中跨文化交际能力培养的实证研究"(2009A099)部分研究成果
文章通过自建小型语料库,选取戴望舒先生的成名作《雨巷》及其分别译自唐正秋、丁祖馨和Gregory B.Lee的三个英译本作为语料;采用定量与定性相结合的研究方法,运用语料库分析软件Word Smith 6.0探究三个译本的译者风格。文章主要从词汇...
关键词:雨巷 小型语料库 译者风格 对比分析 
基于语料库的《一件小事》英译本译者风格分析
《湖北工业大学学报》2015年第6期83-85,93,共4页叶朝成 李肖肖 
全国哲学社会科学规划项目(08BYY037);湖北省教育科学规划项目(2009A099)
基于语料库研究方式,通过自建小型语料库,对杨宪益戴乃迭夫妇、李明和Edgar Snow《一件小事》的英译本进行对比分析。采用定量和定性相结合的研究方法,利用语料库检索分析软件Wordsmith6.0分别对译本的类符/形符比、高频词汇、平均句长...
关键词:语料库 《一件小事》英译本 对比分析 译者风格 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部