高校公共英语语境教学指导下的词汇翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:李冰[1] 王红[1] 崔峥[1] 

机构地区:[1]东北大学秦皇岛分校语言学院,河北秦皇岛066004

出  处:《新校园(上旬刊)》2014年第1期36-36,共1页New Campus

基  金:河北省高等教育学会2013年度高等教育科学研究课题立项“高校公共英语词汇教学的语境策略调查研究”(项目编号:GJXH2013-155)的研究成果.

摘  要:传统的翻译教科书和参考书多以句子为例讲解词汇翻译原则和技巧,课堂教学中的译例也是以句子为主.这种以句子为中心的教学方法有一个明显的弊病:使学生过多地注意句子的翻译技巧,而忽视了译文的语篇性.教师以句子为中心进行词汇教学也常常觉得讲不清、说不透,因为词汇译得好不好的最终评判在于它是否在其所在语境中发挥了应有的功能.

关 键 词:词汇教学 翻译策略 英语语境 教学指导 高校 翻译技巧 翻译原则 教学方法 

分 类 号:G40-057[文化科学—教育学原理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象