天津市哲学社会科学研究规划项目(TJWY12-043)

作品数:6被引量:6H指数:2
导出分析报告
相关作者:袁朝云彭莉张欣欣冯瑞玲王萌更多>>
相关机构:天津师范大学北京师范大学山东青年政治学院奥斯陆大学更多>>
相关期刊:《中国成人教育》《英语教师》《艺苑》《戏剧文学》更多>>
相关主题:公示语翻译公示语翻译原则译学词典编纂更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术文学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
基于信息论的译学词典编纂被引量:2
《语言文化研究辑刊》2014年第2期123-130,共8页袁朝云 
天津市哲学社会科学项目“天津市公示语翻译语料库建设”(编号为TJWY12-043)资助
本文依据信息理论和交际理论,将译学词典的编纂过程分为:(1)信源的选取及确定,即通过译学知识的收集和整理,确定词典的信息域,筛选有效信息并确定信息的有效因素;(2)编码过程,即编者遵从信息传播的基本理论,从词典的信息呈...
关键词:译学词典编纂 信息理论 信源 信宿 
公示语翻译教学对于职业化翻译人才培养的影响被引量:1
《中国成人教育》2014年第19期158-160,共3页袁朝云 彭莉 
天津市哲学社会科学项目"天津公示语翻译语料库建设"资助(项目号:TJWY12-043)
随着应用文体翻译在翻译市场所占比重的加大,市场对职业化翻译人才的需求也越来越大。以公示语翻译能力培养为例,探讨在翻译教学中如何培养学生作为职业译者处理多样化文本的能力,特别是如何利用平行文本进行翻译,实现原语文本和译语文...
关键词:公示语翻译 平行文本 职业化翻译人才 
汉英公示语翻译原则及策略研究被引量:3
《英语教师》2014年第7期68-72,共5页袁朝云 
天津市哲学社会科学项目"天津公示语翻译语料库建设"的研究成果之一;项目编号:TJWY12-043
本文以天津汉英双语公示语建设为例,对汉英双语公示语建设中存在的问题进行了分析,提出理念不清、语言错误和文化误读是困扰汉英双语公示语建设的三个主要问题。通过对这三个问题的深入分析,本文进一步探讨了公示语翻译的原则,提出在公...
关键词:双语公示语 公示语翻译原则 双语公示语建设方案 
徘徊在脆弱与傲慢之间——跨越多种艺术的剧作家
《戏剧文学》2014年第2期21-27,共7页温卡.拉森 袁朝云 王萌 
天津市哲学社会科学项目<天津公示语翻译语料库建设>资助项目号:TJWY12-043
西西莉·鲁维德(Cecilie loveid)生于1951年,是挪威最重要的剧作家之一,其写作风格独特。自1983年以来,她创作的戏剧多达十部。同时还撰写了多种适合于广播、电视演出的剧本,为歌剧、舞蹈和视觉表演编写了大量剧本。
关键词:剧作家 艺术 傲慢 1951年 风格独特 剧本 演出 歌剧 
从卡巴莱戏剧法到新型戏剧文本——成为戏剧工作者的戏剧家
《艺苑》2014年第1期42-45,共4页克努特.奥维.安提兹 袁朝云 张欣欣 
天津市哲学社会科学项目<天津公示语翻译语料库建设>资助;项目编号:TJWY12-043
一、戏剧的新意识:现代主义运动 挪威戏剧和后现代主义戏剧的新剧作方式激起了人们的兴趣。这种自由戏剧摒弃了古典主义戏剧作法以及叙事诗结构的替代模式,通过自由结构来表达不同观点,从此意义上讲,戏剧中的后现代主义意指一种全...
关键词:戏剧文本 戏剧家 戏剧工作者 现代主义运动 现代主义戏剧 后现代主义 替代模式 古典主义 
英语书面语体意识培养过程中的语料库介入
《海外英语》2013年第16期279-281,共3页冯瑞玲 
天津师范大学教育科研基金(52WT1219)"语料库数据驱动学习在大学英语教学改革中的适用性研究";天津市哲学社会科学规划项目(TJWY12-043)"天津公示语翻译语料库建设"的系列研究成果之一
语体可分为口语题和书面语体,大多数中国学生的英语写作水平一直很难提升,原因之一即语体意识淡薄。该研究设置了实验班和对照班,将DDL理论、过程写作法和学生自主学习有机统一,通过自评、同伴互评等形式将语料库引入写作教学的各个环节...
关键词:语体意识 书面英语 语料库介入 自主学习 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部