云南省哲学社会科学规划项目(YB201142)

作品数:6被引量:11H指数:2
导出分析报告
相关作者:黄琼英李丹罗乐尚路平更多>>
相关机构:曲靖师范学院更多>>
相关期刊:《曲靖师范学院学报》《海外英语》《学理论》《重庆理工大学学报(社会科学)》更多>>
相关主题:旅游网站语言特点翻译学旅游文化走出去更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
“全球本土化”理论视角下的云南官方旅游网站翻译研究被引量:1
《曲靖师范学院学报》2017年第5期52-56,共5页黄琼英 
云南省哲学社会科学规划课题"云南省旅游网站翻译的‘全球本土化’研究"(YB201142)
全球化语境下的旅游网站翻译不仅仅是语言的转换过程,也是构成整个国际营销活动一部分的"赢利性"商业行为。"全球本土化"是经济全球化背景下出现的一种新的国际营销理论。以"全球本土化"理论为观照,在云南官方旅游网站翻译中,译者应该...
关键词:云南官方旅游网站 翻译 全球本土化 
云南省旅游网站翻译现状调查与分析被引量:4
《曲靖师范学院学报》2014年第4期88-93,共6页黄琼英 
云南省哲学社会科学规划课题"云南省旅游网站翻译的‘全球本土化’研究"(YB201142)研究成果
旅游网站日益成为旅游信息传播的重要载体,对促进国际旅游业的发展十分重要。通过对云南省旅游网站提供语种情况及英文旅游网站翻译现状的调查与分析,发现云南省旅游网站的国际性较差,旅游网站主要存在着功能性翻译失误、交际性翻译失...
关键词:翻译学 旅游网站 调查 分析 
英国官方旅游网站研究
《重庆理工大学学报(社会科学)》2014年第3期110-114,共5页尚路平 
云南省哲学社会科学规划课题"云南省旅游网站翻译的‘全球本土化’研究"(YB201142)
随着互联网在旅游业中的地位日益凸显,如何通过旅游网站的翻译为国外游客提供有效的信息,使中国旅游业在日益激烈的国际旅游竞争中占有一席之地,成为了相关学者日益关注的问题。通过对英国官方旅游网站界面设置、文本语言特点的分析,为...
关键词:英国官方旅游网站 网页设置 网站语言特点 
云南入境游客旅游目的地认知行为模式与旅游网站翻译策略研究被引量:1
《海外英语》2014年第2X期1-4,共4页黄琼英 
云南省哲学社会科学规划课题"云南省旅游网站翻译的‘全球本土化’研究"(YB201142)阶段性成果之一
旅游网站翻译是以国外潜在旅游客户群为中心,参照其认知和文化特性进行的一种包括文本和非文本适应性的转换过程,它是构成整个营销活动一部分的"赢利性"商业行为。对云南省入境旅游客源市场以及云南国外入境游客旅游目的地认知行为进行...
关键词:旅游网站 国外入境游客 认知行为模式 翻译策略 
中美旅游网站景点宣传资料的语域差异及翻译被引量:2
《学理论》2013年第35期195-197,共3页罗乐 
云南省哲学社会科学规划课题"云南省旅游网站翻译的‘全球本土化’研究"(YB201142)阶段性成果之一
语言发生在一定的交际情景里,在不同的文化情景,根据不同的交际目的,语言的语域特征也不同。在旅游景点宣传资料的英译中,需要更多的考虑英语文本的语域特点,在翻译中做到功能的对等,使译文更加符合外国人的文化审美取向和情感取向,从...
关键词:景点宣传资料英译 语域差异 语场 语旨 语式 
“文化走出去”战略背景下的中国官方旅游网站英译被引量:3
《曲靖师范学院学报》2012年第5期120-122,共3页李丹 
云南省哲学社会科学规划课题"云南省旅游网站翻译的‘全球本土化’研究"(YB201142)阶段性成果
旅游网站的翻译远非语码之间的转换,还应考虑目标浏览者的阅读习惯和需求。结合在自建澳大利亚旅游网站语料库的基础上,从网页构建要素、网页设计、网站文本、网站语言等方面对比分析了澳大利亚旅游网站与中国英文旅游网站的特点,认为...
关键词:文化走出去 旅游网站 网页特点 语言特点 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部