Modern hermeneutics centers on the relationship between the“author,text,and reader”in interpretation.Various schools emphasize different aspects,shifting perspectives in translation studies from the author’s origin...
The study was supported by the Humanities and Social Science Foundation of Ministry of Education of China(Grant No.:22YJC740099).
This paper dynamically analyzes how the translator Chen Zhen finishes the four motion steps,i.e.,trust,aggression,incorporation,and compensation,in translating Herbert George Wells’novel The Invisible Man under the f...
The thesis of this paper is a refutation of Wale Adenuga’s claim that the human person is nothing but a pencil in the hand of the creator.The paper adopts a hermeneutical approach from an Igbo conception of the human...
This work was supported by the BUPL(grant number 2016,BUPL granted €100.000 to the narrative research).
Purpose:This article provides an exploration of the internal relationship between ethics and pedagogy in early childhood education and care(ECEC).It aims at a clarification of the interrelationships between political ...
under the support of the China Scholarship Council
David Sosa argues that Millians cannot handle the ambiguity of name in belief report cases similar to Paderewski’s.He raises a puzzle against Millians commitment to the Hermeneutic principle-a name having a single re...
The article follows Max Weber's Comprehensive Sociology and uses the hermeneutic and iconological analysis sociological methods applied to plastic works(painting and sculpture),significant and representative of modern...
This paper combines quantitative and qualitative methods to analyze the translation characteristics of idioms in B.S.Bonsall’s full English translation of The Red Chamber Dream,starting from George Steiner’s fourfol...
The Hermeneutic approach to translation has been widely concerned since it was first introduced by George Steiner in1975. Under the guidance of hermeneutics theory, this thesis takes three Chinese versions of Hamlet's...
funded by the National Social Science Fund of China “Research on Henry H. Remak’s Thoughts in Comparative Literature”(20FWWB018);the research project of Translators Association of Sichuan “On the Translation of Chinese Literary Terms from the Perspective of International Communication”(YX2020011)。
Literary terms are the crystallization of Chinese ideology and wisdom. Translation and communication function as an important link in the construction of the discourse system with Chinese characteristics. Standardized...
a phased result of the China Postdoctoral Science“Narrative Research on Human Rights”(Project No.:2016M602644);Chongqing Postdoctoral Special(Project No.:XM2016010)
from the view of human rights hermeneutics,the interpretation of the human rights subject can be understood as the philosophical foundation of human rights.as the rights of"ego"and"another",human rights will be rid of...