音译法

作品数:273被引量:734H指数:12
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:毛发生石春让王秀丽梁忠宝唐忠顺更多>>
相关机构:内蒙古大学黑龙江大学广西大学上海工程技术大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金陕西省哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究基金上海市教育委员会创新基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
“纽西兰”与“新西兰”
《中国翻译》1996年第4期60-61,共2页湘衡 
“纽西兰”与“新西兰”———“新”字地名译法湘衡不少英文地名均以New这一个词为首。常见的有NewYork,NewEngland,NewJersey,NewCaledonia,NewSouthWales,NewOr...
关键词:新西兰 “新” 全音译 殖民主义者 音译法 欧洲殖民扩张 新阿姆斯特丹 翻译研究 十七世纪 荷兰 
也谈“公司”一词的翻译被引量:6
《中国翻译》1994年第5期59-62,共4页宋雷 
经贸英语涉及的范围极广,其内容除包括贸易业务本身之外,还与法律、银行业、仓储运输、国际金融、广告、包装、海上保险以及度量衡有关。因此,经贸英语翻译的难度较大,一词一句往往都需反复捉摸和推敲。就以“公司”一词为例,笔者近日...
关键词:《公司》 音译法 法人资格 分公司 总公司 专有名词 日本通用电气公司 《中国翻译》 海上保险 英语翻译 
关于中医中药俄译问题
《中国翻译》1994年第5期26-28,共3页王忠亮 
中国医药学是中国人民长期同疾病做斗争和社会生活实践的可贵结晶,是对世界医药学及医学文化的卓越贡献。向世界广为介绍中医中药,是我们不可推卸的责任。笔者由于工作的需要,近年来对中医中药的外译问题多有接触,并参与编写了《汉俄医...
关键词:中医中药 对应词 俄译 词语 医学文化 社会生活实践 中国医药学 《黄帝内经》 音译法 人民卫生出版社 
谈谈我国出口商品商标的英译被引量:4
《中国翻译》1987年第1期32-34,共3页范彦博 
商品宣传是国际市场推销商品和进行竞争的一种重要手段,也是我国进一步开拓国际市场和培养名牌商品的重要一环。因此,做好商标的翻译,其重要意义是不言而喻的。商标英译的主要方法从现有商标来看,英译方法主要有意译、音译、意音混合、...
关键词:商品商标 英译方法 意译法 翻译 商品宣传 出口商品 译文 重要手段 主要方法 音译法 
科技术语翻译法被引量:4
《中国翻译》1982年第1期42-46,共5页凌渭民 
英语科技术语的特点是:涵义精确、专业性强、词意固定。翻译时必须根据专业内容,加以适当处理,否则会造成词意含糊,甚至表达错误。因此,对英语科技术语的翻译有研究和探讨的必要。同样一个英语科技术语,因专业内容不同而涵义各异,随之...
关键词:科技术语 翻译法 英语 专业内容 意译法 音译法 涵义 译作 机械学 自动控制 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部