影视片名

作品数:65被引量:85H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字艺术更多>>
相关作者:李霜张武汉郭海云姜微微王述文更多>>
相关机构:上海理工大学西南民族大学温州大学北方交通大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目湖南省教育厅优秀青年基金安徽省教育厅人文社会科学研究项目河南省科技厅软科学项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=电影评介x
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
影视片名题字及片名书法探微
《电影评介》2009年第5期24-25,共2页李建春 朱平 
片名是影视片的灵魂,而用书法题写影视片名是我国影视片片名表现的独有形式。长期以来这种表现形式一直被广大的观众所欣赏和接受。用书法题写影视片名是对我国传统优秀文化的传承和发扬。目前,影视片名书法主要用楷书、行楷、行书和电...
关键词:影视片名 书法题写 特殊效果 
“三美”翻译原则与英语影视片名翻译被引量:7
《电影评介》2008年第15期62-64,共3页李宏亮 
我国著名翻译家许渊冲教授提出"三美"翻译原则,即"意美"、"音美"、"形美"是文学翻译的最高标准,这一文学翻译思想在翻译界已得到越来越多的译界学者的认同。影视属于艺术,和文学属于一个大范畴。大量的实践证明,经典的电影译名,都遵循了...
关键词:"三美"翻译原则 影视片名翻译 可行性 
影视片名翻译的几点思考被引量:4
《电影评介》2007年第21期89-90,共2页邱桂林 
本文着重探讨和分析了影视片名的翻译问题,提出了一些可行的翻译策略,并认为应加强对影视片名翻译的研究。
关键词:影视片名 翻译 策略 
接受美学和影视片名意译被引量:3
《电影评介》2007年第8期56-57,共2页杨永春 徐显静 
本文阐述了接受美学在影视片名翻译中运用问题,论证了接受美学在影视片名意译中的方法和策略。本文认为:作为交际的翻译应该重视接受者的反应,结合接受美学理论,提出了在影视片名意译中的一些方法和策略。
关键词:接受美学 影视片名 意译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部