中国当代戏剧

作品数:62被引量:76H指数:4
导出分析报告
相关领域:艺术文学更多>>
相关作者:董健崔潇月胡星亮侯小琴胡德才更多>>
相关机构:南京大学上海戏剧学院北京师范大学中国传媒大学更多>>
相关期刊:《艺术时尚》《戏剧艺术》《外国语文》《艺术评论》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目国家社会科学基金教育部跨世纪优秀人才培养计划博士科研启动基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 学科=语言文字x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
论中国当代戏剧的儒释道文化翻译
《外国语文》2016年第6期108-112,共5页崔潇月 
儒释道文化在历史发展过程中逐渐融合,成为中国传统文化的代表。中国当代戏剧中蕴含了许多儒释道文化元素,常常经过语内翻译和语际翻译的过程传递到英语世界。英译剧本对佛、道两家宇宙观念和儒家治世观念的文化移植尤为突出,译者在翻...
关键词:中国当代戏剧 儒释道文化 语内翻译 语际翻译 
中国当代戏剧剧本英译考察被引量:1
《戏剧(中央戏剧学院学报)》2016年第1期68-78,共11页崔潇月 
国家社科基金重点项目"中国当代文学海外传播研究"(项目编号:12AZD086)的阶段性成果
中国当代戏剧剧本的英译随着历史的推移呈现不同的特征。新中国成立初到"文革"以前的话剧剧本英译以主动输出为主,外文出版社成功地建构了良好的国家形象;"文革"期间西方主动译介革命样板戏,显示了西方对社会主义中国的好奇与敌意;"文革...
关键词:中国当代戏剧 英译 形象建构 英语世界 
西洋镜下看戏——中国当代戏剧的英译被引量:2
《戏剧(中央戏剧学院学报)》2010年第4期16-20,共5页刘江凯 
就整体而言,中国当代戏剧的翻译似乎不如诗歌和小说数量多、速度快、范围广,但中国当代戏剧的海外翻译和研究却并不显得很寂寥。从几部重要的戏剧翻译选集来看,海外对中国当代戏剧的翻译集中在两个版块,第一版块是革命历史剧,以"样板...
关键词:戏剧翻译 中国当代 英译 西洋 研究专著 历史剧 样板戏 海外 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部