中日谚语

作品数:40被引量:26H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:郑伟华姜芳韩琦张燕陈菁晶更多>>
相关机构:佳木斯大学常熟理工学院华侨大学哈尔滨理工大学更多>>
相关期刊:《文教资料》《青春岁月》《文化学刊》《三江高教》更多>>
相关基金:佳木斯市社会科学重点科研课题黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目新世纪高等教育教学改革工程更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中日谚语中“牛”的隐喻表达的比较研究
《安顺学院学报》2024年第2期73-78,117,共7页韩琦 
在认知语言学的框架内,从隐喻理论出发,通过比较中日谚语中与“牛”相关的隐喻表达,两国在隐喻映射过程中存在的共性和特性;对其背后体现的思维方式和认知模式的探究,可以深化人们对两国语言文化认知的理解,为两国的交流和合作提供有价...
关键词: 谚语 隐喻表达 比较研究 
起源于道家思想和法家思想的中日谚语
《大众文艺(学术版)》2024年第6期112-114,共3页徐歆言 郑伟华 
2021年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)“起源于诸子百家思想的日本谚语的文化传承与转化”(项目编号:WY2021068-C)。
历经历史沉淀的中华传统文化博大精深,对各民族文化的形成乃至对世界各国文化理念的形成都产生了深远的影响。诸子百家思想作为中华传统文化的重要组成部分,不仅对我国的思想文化奠定了基础,也对日本的思想文化的形成带来了极大的影响...
关键词:道家思想 法家思想 中日谚语 
中日谚语中与“狗”相关的隐喻表达的认知比较
《安顺学院学报》2023年第1期72-77,共6页韩琦 
论文以中日谚语中与“狗”相关的隐喻表达为主要研究对象,以认知语言学中的概念隐喻理论为指导,系统地分析了中日两国谚语中与“狗”相关的隐喻映射现象。通过对比分析发现,两国谚语中与“狗”相关的隐喻表达大致可以分为“狗喻人”和...
关键词: 概念隐喻 隐喻映射 认知模式 
中日谚语的动物形象差异——以“牛”为例
《今古文创》2022年第48期96-98,共3页韩宇芳 
谚语是语言艺术的结晶,如实反映了人们的生活相貌。本文以中日对比研究视点,将两国重要的生产生活动物——牛作为研究对象,从谚语层面进行对比研究,分析两国牛这一动物的具体像。研究结果显示:中日两国关于牛的谚语数量上存在差异,中国...
关键词:中日对比 谚语  动物形象 
中日谚语中“鬼”形象的对比研究
《文化创新比较研究》2022年第34期172-175,共4页吴佩蓉 
“鬼”文化是现在社会文化组成的一部分,从最初原始社会中的图腾崇拜,到后来成为一种个人信仰,从古至今都和我们的生活息息相关。众所周知,日本有着有名的“妖怪”文化,“鬼”文化作为“妖怪”文化的一部分,渗透到了方方面面。例如,在...
关键词:中日 “鬼”形象 谚语 妖怪文化 文化对比 研究 
起源于诸子百家思想的中日谚语的对比研究被引量:3
《中国民族博览》2022年第17期125-128,共4页郑伟华 郑春生 徐歆言 
2020年度佳木斯市重点科研课题项目“起源于诸子百家思想的中、日谚语对比研究”(项目编号:200131);2021年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)“起源于诸子百家思想的日本谚语的文化传承与转化”(项目编号:WY2021068-C)。
我国古代思想文化的精粹,特别是有着两千多年的历史的儒家、道家的传统文化思想对日本主流社会思想的形成产生了深远的影响。特别是春秋、战国时期的诸子百家的“经典语句”传播到日本以后,逐渐演变为启迪思想、传授经验的脍炙人口的“...
关键词:起源 诸子百家思想 中日谚语 
中日谚语、民间故事中龙意象的比较研究
《文化创新比较研究》2021年第23期168-171,共4页胡琳苹 
龙作为一种虚构的生物,出现在各个国家的文化中。中国龙文化起源时间早,内涵丰富且自成体系。与中国一衣带水的邻邦日本,其龙文化由中国传入后经千年发展,也形成了自己的特色。该文旨在通过对中日谚语及中日民间故事中龙意象的起源、内...
关键词:龙意象 中日谚语 民间故事 
中日谚语中“鱼”的形象比较
《科教导刊(电子版)》2020年第24期244-245,共2页张春林 
谚语是一个民族智慧的集合,反映着国家和人民所固有的价值观和人生观。本文例举了中日两国有关“鱼”的谚语,并进行对比分析,寻找两国在有关“鱼”的谚语使用上的差异,分析了两国谚语中有关“鱼”的形象,希望通过本次研究,能够使我们对...
关键词:谚语  形象 比较 
中日谚语对比与翻译分析
《湖北农机化》2020年第5期118-118,共1页侯亭玉 
谚语是民族文化的产物,也是语言的重要内容,通过谚语可以了解国家的文化,在中日谚语翻译中,根据不同国家的文化特点进行翻译,掌握翻译内容的要点,才能更加准确地表达谚语的意思。本文对中日谚语对比和翻译进行了举例分析。
关键词:中日 谚语 翻译 
中日谚语及其文化异同研究——以“雪”为例
《传播力研究》2019年第34期35-36,共2页尹胜男 鲁轩廷 
吉林省教育厅“十三五”社会科学项目[JJKH20171001SK]的阶段性成果;吉林外国语大学大学生科研项目成果
中日两国一衣带水,在长久的文化交流中,两国在文字上存在着许多相似之处。近年来,很多学者开始研究中日文化之间的差异,并通过对两国谚语的研究发现谚语具有特定语言环境的特殊性。本文以“雪”为主要研究对象,对所收集到的词条进行对比...
关键词:谚语 中日对比 文化  
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部